Believe (Acreditar) de Jennifer Hudson

Tradução completa da música Believe para o Português

Tradução automática
Believe
Acreditar
Old man Wrigley lived in that white house
O velho senhor Wrigley vivia naquela casa branca,
Down the street where i grew up
No fim da rua onde eu cresci,
Momma used to send me over with things
Mamãe me mandava até ele, com algumas coisas,
We struck a friendship up
Engajamos uma amizade.
I spent a few long summers out on his old porch swing
Eu passei poucos longos verões, no balanço de sua varanda.
Says he was in the war when in the navy
Ele disse que estava em guerra junto à Marinha,
Lost his wife, lost his baby
Perdeu sua mulher, perdeu seu bebê.
Broke down and asked him one time
Eu fiquei arrasada e perguntei um dia,
How ya keep from going crazy
Como ele fazia pra não enlouquecer
He said I'll see my wife and son in just a little while
Ele disse: eu vou ver a minha esposa e meu filho logo, logo.
I asked him what he meant
Eu perguntei o que ele queria dizer,
He looked at me and smiled, said
Ele olhou pra mim, sorriu e disse:
I raise my hands, bow my head
Eu levanto minhas mãos, abaixo minha cabeça,
I'm finding more and more truth in the words written in red
Estou encontrando mais e mais verdades nas palavras escritas em vermelho,
They tell me that there's more to life than just what I can see
Elas me dizem que existe mais para a vida do que eu posso ver.
Oh I believe...
Oh eu acredito!
Few years later I was off at college
Alguns anos depois eu estava fora, na universidade,
Talkin' to mom on the phone one night
Falando com minha mãe no telefone uma noite.
Getting all caught up on the gossip
Ficando por dentro das fofocas,
Outs of the small town life
Da vida daquela pequena cidade.
She said oh by the way son, old man Wrigley's has died.
Ela disse: "ah, por falar nisso criança, o velho senhor Wrigley morreu."
Later on that night, I laid there thinkin' back
Mais tarde naquela noite, eu deitei e relembrei,
I thought 'bout a couple long-lost summers
Pensei sobre alguns longos e perdidos verões.
I didn't know whether to cry or laugh
Não sabia se ria ou chorava,
If there was ever anybody deserved a ticket to the other side
Se existia alguém que merecia uma passagem para o outro lado,
It'd be that sweet old man who looked me in the eye, said
Seria aquele doce senhor que me olhou nos olhos e disse:
I raise my hands, bow my head
Eu levanto minhas mãos, abaixo minha cabeça,
I'm finding more and more truth in the words written in red
Estou encontrando mais e mais verdades, nas palavras escritas em vermelho.
They tell me that there's more to life than just what I can see, oh!
Elas me dizem que existe mais para a vida do que eu posso ver, oh!
I can't quote the book
Eu não posso citar o livro
The chapter or the verse
O capítulo ou o verso
You can't tell me it all ends
Você não pode me dizer que isto tudo acaba
In a slow ride in a hearse
Num passeio lento em um carro fúnebre
You know I'm more and more convinced
Sabe, estou cada vez mais convencida
The longer that I live
Quanto mais eu vivo
Yeah, this can't be
É, não pode ser
No, this can't be
Não, não pode ser
No, this can't be all there is
Não pode só ser isso
I raise my hands, bow my head
Eu levanto as minhas mãos, abaixo minha cabeça
I'm finding more and more truth in the words written in red
Estou encontrando mais e mais verdades nas palavras escritas em vermelho
They tell me that there's more to life than just what I can see
Elas me dizem que existe mais para a vida do que eu posso ver
I believe, oh, I, oh I, oh I
Eu acredito, oh, eu, oh eu, oh eu
Oh I still believe, still believe..
Oh eu ainda acredito, ainda acredito
Yes, I do.
Sim, acredito
I believe
Eu acredito
Oh I believe
Oh eu acredito
I still believe...
Eu ainda acredito
I believe
Eu acredito!
vídeo incorreto?