No One Gonna Love You
Tradução automática
No One Gonna Love You
Ninguém Te Amará
Aha! Hmmm! Hmm,
Aha! Hmmm! Hmm,
I, I, I, I've been through some things,
Eu, eu, eu, eu tenho passado por algumas coisas,
Please don't hold that against me,
Por favor, não as jogue na minha cara,
Can't nobody love you like I'm gonna love you
Ninguém conseguirá te amar, como eu te amarei
Can't nobody love you like I'm gonna love you
Ninguém conseguirá te amar, como eu te amarei
Even though I, I, I still can feel a sting,
Mesmo que eu, eu, eu, ainda sinta uma picada
No need to second guess me,
Não preciso que ninguém me critique
Can't nobody love you like I'm gonna love you
Ninguém conseguirá te amar, como eu te amarei
Can't nobody love you like I'm gonna love you
Ninguém conseguirá te amar, como eu te amarei
See I, I, I, I, I don't mind you
Entenda que eu, eu, eu, eu, eu não me importo de você
Putting up a little bit of fight, it's alright,
Criar brigas desnecessárias, tudo bem
But why run from what's gonna hold you tight
Mas para que correr do que irá sempre estar preso a voce?
Through any complications, baby, maybe we can start tonight!
Através de qualquer complicação, querido, talvez nós possamos começar essa noite!
I saw the that you gave me
Eu vi os olhares sujos que você me deu
Don't care what your ex do,
Não me importo com o que a sua ex fez,
Ain't nobody love you like I'm gonna love you!
Ninguém te amará como eu te amarei
Ain't no one gonna love you, like I'm gonna love you!
Ninguém te amará, como eu te amarei!
And if you dare, don't dare,
E se você ousar, não ouse
Send me straight to voice mail,
Me mandar direto para a secretária eletrônica,
Baby I'm just gonna text you,
Querido, pois eu irei te mandar uma mensagem de texto
Hope it ain't no issue, I just gotta let you
Espero que isso não seja um problema, eu apenas tenho que te fazer entender
Know no one to love you like I'm gonna love you!
Que ninguém te amará como eu te amarei
See I, I, I, I, I don't mind you
Entenda que eu, eu, eu, eu, eu não me importo de você
Putting up a little bit of fight, it's alright,
Criar brigas desnecessárias, tudo bem
But why run from what's gonna hold you tight
Mas para que correr do que irá sempre estar preso a voce?
Through any complications, baby, maybe we can start tonight!
Através de qualquer complicação, querido, talvez nós possamos começar essa noite!
Oh, oh, oh!
Oh, oh, oh!
I could put on everything!
Eu poderia fazer isso com qualquer um
Ain't no one, no, no,
Ninguém irá, não, não
Ain't no one, no, no,
Ninguém irá, não, não
Show you what I could!
Te mostrar o que eu posso!
Somebody better told you!
É melhor alguém te falar isso!
Baby, your name's sprung up in every heart beat!
Querido, seu nome está preso em cada batida do meu coração!
Ain't no one, no, no,
Ninguém irá, não, não
Ain't no one, no, no,
Ninguém irá, não, não
Show you what I could!
Te mostrar o que eu posso!
But if you should go down that same road,
Mas se você tiver que ir por aquele outro caminho,
You've been before,
Você já andou por ele,
You're in reverse, just push yourself and go
E agora está no sentido contrário, apenas se empurre e vá embora
But don't you know that you could just let it go?
Você não sabia que você pode se deixar levar?
Don't you know
Você não sabe que
I, I, I, I've been through some things,
Eu, eu, eu, eu tenho passado por algumas coisas,
Please don't hold that against me,
Por favor, não as jogue na minha cara,
Can't nobody love you like I'm gonna love you
Ninguém conseguirá te amar, como eu te amarei
Can't nobody love you like I'm gonna love you
Ninguém conseguirá te amar, como eu te amarei
Don't you know I, I, I, I, I'm making you this promise,
Você não sabe que eu, eu, eu, eu eu estou te fazendo essa promessa
Catchin' all the
Falando tudo o que sinto
Ain't no one gonna love you, like I'm gonna love you!
Ninguém te amará, como eu te amarei!
Ain't no one gonna love you, like I'm gonna love you!
Ninguém te amará, como eu te amarei!
Oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, oh, oh!
[Ad-libs]
[Ad-libs]
vídeo incorreto?