Do It Well (Faça Isso Bem) de Jennifer Lopez

Tradução completa da música Do It Well para o Português

Do It Well
Do It Well
Tradução automática
Do It Well
Faça Isso Bem
Do it, do it
Faça,faça,
You do it, do it
Faça,faça,
You're doin' it well
Você está fazendo bem
Here's the thing
É o seguinte
I was minding my own business doin' what I do
Eu estava na minha cuidando dos meus asssuntos,fazendo o que eu faço
I wasn't tryna look for anything
Eu estava à procura de nada
All of a sudden couldn't take my eyes off you
Mas de repente, não conseguia mais tirar meus olhos de você
I didn't even know if you could tell
Nem sei se você sacou
That you had me in a daze sayin' 'What the hell'
Que eu estava confundida dizendo "Que diabos"
Here's my name, number baby just hit my cell
Aqui está meu nome meu telefone,baby apenas ligue para o meu celular
Loving everything you do 'cause you do it well
Amo tudo que você faz, porque você faz bem
Don't know what you got me thinkin'
Não sabe que você me pegou pensando
You ain't even tryna play me boy
Você não está nem tentando me enganar
'Cause you're so good, and you're so fine
Porque você é tão bom. tão bonito
Got me sayin' crazy things, listen
Me faz dizer coisas malucas,escute
I ain't ever met a man like that (No)
Eu nunca conheci um homem como esse (não)
I ain't ever fell so far, so fast (No)
Eu nunca me senti tão longe, tão rápido (não)
You can turn me on, throw me off track
Você pode me excitar e me tirar o prumo
Boy you do it, do it
Garoto,você faz,faz,faz
You do it, do it
Você faz,faz
You're doin' it well
Você faz bem
I ain't ever met a man like that (No)
Eu nunca encontrei um homem como esse (não)
I ain't ever fell so far, so fast (No)
Eu nunca me senti tão longe, tão rápido (não)
You can turn me on, throw me off track
Você pode me excitar e me tirar o prumo
Boy you do it, do it
Garoto, você faz,faz,faz
You do it, do it
Você faz, faz
You're doin' it well
Você faz bem
Oh, yeah... hey
Oh, yeah... hey
Oh yeah
Oh Yeah
Let me tell you how it's gonna go
Me deixe te dizer como vai ser
You and me, gonna need a little privacy
Você e eu, vamos precisar de privacidade
I don't wanna do the dance, no do-si-do
Eu não quero dançar, sem "do-si-do"
I'm a one woman man seven days a week
Como uma mulher se apaixona por um homem em 7 dias?
Quit tryina play it cool boy make your move
Pare de ficar na sua,tome uma iniciativa
I told you how it is, nothin' to lose
Já expliquei não há nada há perder
You been starin' over here all night for free
Você está encarando a noite toda de graça
And I ain't takin' no cash or credit, just a guarantee
E eu não quero dinheiro nem cartão,só garantia
There ain't nobody else but me boy
De que não há mais ninguém só eu
You ain't even tryna play me boy
Você não está nem tentando brincar comigo
'Cause you're so good, and you're so fine
Porque você é muito bom, e é bom mesmo
Got me sayin' crazy things, listen
Me faz dizer loucuras, escuta
I ain't ever met a man like that (No)
Eu nunca conheci um homem como esse (não)
I ain't ever fell so far, so fast (No)
Eu nunca me senti tão longe, tão rápido (não)
You can turn me on, throw me off track
Você pode me excitar e me tirar o prumo
Boy you do it, do it
Garoto,você faz,faz,faz
You do it, do it
Você faz,faz
You're doin' it well
Você faz bem
I ain't ever met a man like that (No)
Eu nunca encontrei um homem como esse (não)
I ain't ever fell so far, so fast (No)
Eu nunca me senti tão longe, tão rápido (não)
You can turn me on, throw me off track
Você pode me excitar e me tirar o prumo
Boy you do it, do it
Garoto,você faz,faz,faz
You do it, do it
Você faz,faz
You're doin' it well
Você faz bem
Hey, yeah, oh..
Hey, yeah
Baby no need for false pretenses
Não estou procurando pretensões falsas
(Hey) I think you just shocked me to my senses
Eu acho que você deixou meus sentidos em estado de choque
(Yeah) Everything that you do feels right
Tudo que você faz parece certo
Do it, do it
Faça, faça isso
Do it, do it all night
faça, faça isso a noite toda
(I know) Baby no need for false pretenses
Baby não são necessárias falsa intenções
(What you're thinkin') I think you just shocked me to my senses
Você me impressionou
('Cause I'm thinkin') Everything that you do feels right
Tudo que você faz é bom
(Into baby) Do it, do it
Faça,faça,
Do it, do it all night
faça,faça a noite toda
I ain't ever met a man like that (No)
Eu nunca encontrei um homem como esse (não)
I ain't ever fell so far, so fast (No)
Eu nunca me senti tão longe, tão rápido (não)
You can turn me on, throw me off track
Você pode me excitar e me tiar o prumo
'Cause you do it, do it
Garoto,você faz,faz,faz
You do it, do it
Você faz,faz
You're doin' it well
Você faz bem
I ain't ever met a man like that (No)
Eu nunca encontrei um homem como esse (não)
I ain't ever fell so far, so fast (No)
Eu nunca me senti tão longe, tão rápido (não)
You can turn me on, throw me off track
Você pode me excitar e me tirar o prumo
Boy you do it, do it
Garoto,você faz,faz,faz
You do it, do it
Você faz,faz
You're doin' it well
Você faz bem
I ain't ever met a man like that (No) (Like that)
Eu nunca encontrei um homem como esse (não)
I ain't ever fell so far, so fast (No) (Like that)
Eu nunca me senti tão longe, tão rápido (não)
You can turn me on, throw me off track
Você pode me excitar e me tirar o prumo
Boy you do it, do it
Garoto,você faz,faz,faz
You do it, do it
Você faz,faz
You're doin' it well
Você faz bem
I ain't ever met a man like that (No, well)
Eu nunca encontrei um homem como esse (não)
I ain't ever fell so far, so fast (So fast)
Eu nunca me senti tão longe, tão rápido (não)
You can turn me on, throw me off track (Into baby)
Você pode me excitar e me tirar o prumo
'Cause you do it, do it
Garoto,você faz,faz,faz
You do it, do it
Você faz,faz
You're doin' it well
Você faz isso bem
vídeo incorreto?