Everybody's Girl
Tradução automática
Everybody's Girl
Garota De Todos
And I love it (Yeah)
E eu amo isso (Yeah)
What you wanted to be fool
O que você está esperando seu idiota
I'm shining and I love it
Eu estou brilhando e amo isso
(Yes)
(Sim)
Do, start to do
Faça, começe a fazer
Flying and I love it
Voando e amando isso
What you wanted to be fool
O que você está esperando seu idiota
I'm shining and I love it
Eu estou brilhando e amo isso
Do, start to do
Faça, começe a fazer
Flying and I love it
Voando e amando isso
She just wants to be seen so let's the girl shine
Ela só quer ser vista então vamos brilhar garota
Let's play a game
Vamos jogar um jogo
Let's just pretend like you don't know who I am
Vamos apenas fingir que você não sabe quem eu sou
Believe it if you say that you're not a fan
Acredito se você disser que não é um fã
Act like I'm interested in some other man
Aja como se eu estivesse interessada em outro homem
Other man
Outro homem
Other man
Outro homem
Turn on the lights (The lights)
Acenda as luzes (As luzes)
So that the camera's flashing won't be so bright (So bright)
Assim o flash da câmera não será tão brilhante (Tão brilhante)
And let the crowd ain't getting big outside (Si-i-ide)
E deixar a multidão ficar do lado maior (La-a-do)
They're wanting details on how I live my life
Eles querem detalhes sobre como eu vivo minha vida
My life
Minha Vida
My life
Minha Vida
There's no escape from the fame
Não há escapatória da fama
To somewhere they don't know my name
Para algum lugar que eles não sabem meu nome
I love you I do feel your pain
Eu te amo, eu sinto sua dor
But the question still remain
Mas a questão ainda permanece
Can you love?
Você pode amar?
Somebody loved by e...
Alguém que é amado por
... verybody, can you love?
Todo mundo, você pode amar?
Somebody when they're everybody's girl
Alguém, quando essa garota é de todos
Somebody loved by e...
Alguém que é amado por
... verybody, can you love?
Todo mundo, você pode amar?
Somebody when they're everybody's girl
Alguém, quando essa garota é de todos
Can you love her, can you love her, can you love the girl?
Você pode amá-la, pode amá-la, pode amar essa garota?
Can you love her, can you love her, can you love the girl?
Você pode amá-la, pode amá-la, pode amar essa garota?
Can you love her, can you love her, can you love the girl?
Você pode amá-la, pode amá-la, pode amar essa garota?
Can you love her, can you love her, love her?
Você pode amá-la, pode amá-la, amar ela?
Out through the back (Through the back)
Vamos fugir pelos fundos (Pelos fundos)
Too many people blocking the front door
Muitas pessoas bloqueando a porta da frente
We go our different ways so we want more
Nossos caminhos são diferente e queremos mais
Another gig I got in until four
Tenho outro show até às quatro
Four
Quatro
Four
Quatro
There's no escape from the fame
Não há escapatória da fama
To somewhere they don't know my name
Para algum lugar que eles não sabem meu nome
I love you I do feel your pain
Eu te amo, eu sinto sua dor
But the question still remain
Mas a questão ainda permanece
Can you love?
Você pode amar?
Somebody loved by e...
Alguém que é amado por
... verybody, can you love?
Todo mundo, você pode amar?
Somebody when they're everybody's girl
Alguém, quando essa garota é de todos
Somebody loved by e...
Alguém que é amado por
... verybody, can you love?
Todo mundo, você pode amar?
Somebody when they're everybody's girl
Alguém, quando essa garota é de todos
Can you love her, can you love her, can you love the girl?
Você pode amá-la, pode amá-la, pode amar essa garota?
Can you love her, can you love her, can you love the girl?
Você pode amá-la, pode amá-la, pode amar essa garota?
Can you love her, can you love her, can you love the girl?
Você pode amá-la, pode amá-la, pode amar essa garota?
Can you love her, can you love her, love her?
Você pode amá-la, pode amá-la, amar ela?
Do, start to do
Faça, começe a fazer
Flying and [I love it]
Voando e (Eu amo isso)
What you wanted to be fool
O que você está esperando seu idiota
I'm shining and [I love it]
Estou brilhando e (Eu amo isso)
Cool as summercool
É legal e refrescante
I'm flying and I love it
Estou voando e amando isso
She just wants to be seen, oh-woo-oh
Ela só quer ser vista, oh-woo-oh
Can you hang to a shooting star?
Você pode se pendurar em uma estrela cadente?
Handle distance near and far
Manipular o longe e o perto
Don't let the jealousy and envy get to you
Não deixe o ciúme e a inveja chegar até você
'Cause I'll be running home at back to you
Porque vou estar correndo para casa até você
Oh-h-h-h-h-h-h
Oh-h-h-h-h-h-h
Can you love?
Você pode amar?
Somebody loved by e...
Alguém que é amado por
... verybody, can you love?
Todo mundo, você pode amar?
Somebody when they're everybody's girl-l-l-l-l-l
Alguém, quando essa garota é de todos
Somebody loved by e...
Alguém que é amado por
... verybody, can you love? [Love]
Todo mundo, você pode amar? (Amar)
Somebody when they're everybody's girl-l-l-l
Alguém, quando essa garota é de todos
Can you love her, can you love her? [Can you love her-er-er?]
Você pode amá-la, pode amá-la? (Você pode amá-la?)
Can you love the girl?
Você pode amá-la?
Can you love her, can you love her? [Can you love her-er-er?]
Você pode amá-la, pode amá-la? (Você pode amá-la?)
Can you love the girl?
Você pode amá-la?
Can you love her, can you love her, can you love the girl?
Você pode amá-la, pode amá-la, pode amar essa garota?
Can you love her, can you love her, [Oh-oh-oh] love her?
Você pode amá-la, pode amá-la, (Oh-oh-oh) amá-la?
Can you love the girl, can you love the girl, can you love the girl?
Você pode amá-la, pode amá-la, pode amar essa garota?
vídeo incorreto?