Hold You Down
Tradução automática
Hold You Down
Apoiar Você
[Verse 1]
[verso1]
[Jennifer:]
[jennifer:]
Now you've been holding me down
Você tem me apoiado
For such a long time now
Há tanto tempo
From back then
Desde aquela época
To now in my story
Até agora na minha história
Straight from the hood
Direto da vizinhança
You've always been there for me
Você sempre esteve lá por mim
And ya had my back
E me protegia
(When they) Back when everybody said
(quando eles) quando todos disseram
I wasn't anything
Que eu não era nada
It was you who had me holdin' on
Você que me fez continuar,
No matter what was goin' on
Não importava o que estava acontecendo
So no whatever ya need I got you
Então, o que você precisar, eu te ajudo
[Fat Joe:]
[fat joe:]
Reminiscing that 6 train from way back
Relembrando aquele trem de muito tempo atrás
Now its sky blue phantoms and stretch may backs
Agora são phantoms* azuis e grandes maybachs*
Sweepin' them floors in them Bronx apartments
Para varrer o chão de apartamentos do bronx
Mira esta que on that red carpet
Mira esta que está no tapete vermelho
With Pun died you was the first to call me
Quando pun morreu, você foi a primeira a me ligar
I never told you but you was there for me
Eu nunca te disse, Mas você me apoiou
Whatever you need, I'll be there for you
Quando você precisar, eu estarei lá por você
Crack - I got ya back for real (True story)
Eu vou te proteger, de verdade, história verdadeira
[Bridge]
[bridge]
[Jennifer:]
[jennifer:]
Now my loyalty, will always be
Agora minha lealdade, sempre estará
With you, if you just promise me
Com você, se você me prometer
That you'll stay real just like you are
Que será sempre sincero como você é
'Cause baby you don't have to change (no)
Porque, amor, você não precisa mudar (não)
[Chorus]
[refrão]
[Jennifer:]
[jennifer:]
You don't know how much you mean to me
Você não sabe o quanto significa para mim
Whenever you down
Sempre que estiver deprimido
You know that you can lean on me
Você sabe que pode se apoiar em mim
No matter the situation
Não importa a situação
Boy, I'm gon' hold you down
Garoto, eu vou apoiar você
[Fat Joe:]
[fat joe:]
You don't know how much you mean to me
Você não sabe o quanto significa para mim
Whenever you down
Sempre que estiver deprimida
You know that you can lean on me
Você sabe que pode se apoiar em mim
No matter the situation
Não importa a situação
Girl, I'm gon' hold you down
Garota, eu vou apoiar você
[Verse 2]
[verso 2]
[Fat Joe:]
[fat joe:]
2005 Rakim and Jody Watley
Em 2005 rakin e jody watley
Why'd she paint such a picture so perfect
Por que ela pintou uma imagem tão perfeita?
Quite possibly
Bem possível
The real expression from BX
A verdadeira expressão do bx
To South Beach
a south beach
I'ma always hold you down, girl
Eu sempre vou apoiá-la, garota
You can count on me
Você pode contar comigo
[Jennifer:]
[jennifer:]
So remember this whenever I call
Então, lembre-se disso quando eu ligar
We go back too far
Temos muita história
We've been through it all
Passamos por muita coisa
Even though we haven't spoke
E mesmo que não tenhamos nos falado há muito
In so long
tempo
Ain't nothing has changed (no)
Não mudou nada
Not a damn thing, baby
Nada mudou, querido
[Bridge]
[bridge]
[Jennifer:]
[jennifer:]
Now my loyalty, will always be
Agora minha lealdade, sempre estará
With you, if you just promise me
Com você, se você me prometer
That you'll stay real just like you are
Que será sempre sincero como você é
'Cause baby you don't have to change
Porque, amor, você não precisa mudar (não)
[Chorus]
[refrão]
[Jennifer:]
[jennifer:]
You don't know how much you mean to me
Você não sabe o quanto significa para mim
Whenever you down
Sempre que estiver deprimido
You know that you can lean on me
Você sabe que pode se apoiar em mim
No matter the situation
Não importa a situação
Boy, I'm gon' hold you down
Garoto, eu vou apoiar você
[Fat Joe:]
[fat joe:]
You don't know how much you mean to me
Você não sabe o quanto significa para mim
Whenever you down
Sempre que estiver deprimido
You know that you can lean on me
Você sabe que pode se apoiar em mim
No matter the situation
Não importa a situação
Girl, I'm gon' hold you down
Garoto, eu vou apoiar você
[Verse 3]
[verso 3]
[Fat Joe:]
[fat joe:]
Like green, it's the autumns
Como os outonos são verdes
Things will stay
Algumas coisas devem ficar
This industry, yeah, I fought
Esta indústria, sim, eu lutei contra ela
Made me this way
Me fez desse jeito
Get between me and J.Lo
Ficar entre eu e j. lo
I simply stay
Eu simplesmente fico
You better off sweepin' leaves
É melhor você varrer as folhas
On a windy day (no)
Num dia que esteja ventando muito
[Jennifer:]
[jennifer:]
So I don't care about the situation
Eu não me importo com a situação
I'ma ride for you if there's a complication
Vou ajudá-lo se houver uma complicação
Every time you had my back and all
Todas as vezes que você me protegeu e tal
When we were young
Quando éramos jovens
Now you Joe, we crackin' off
Agora você é joey crack e tal
[Bridge]
[bridge]
[Jennifer:]
[jennifer:]
Now my loyalty, will always be
Agora minha lealdade, sempre estará
With you, if you just promise me
Com você, se você me prometer
That you'll stay real just like you are
Que será sempre sincero como você é
'Cause baby you don't have to change because
Porque, amor, você não precisa mudar (não)
[Chorus]
[refrão]
[Jennifer:]
[jennifer:]
You don't know how much you mean to me
Você não sabe o quanto significa para mim
Whenever you down
Sempre que estiver deprimido
You know that you can lean on me
Você sabe que pode se apoiar em mim
No matter the situation
Não importa a situação
Boy, I'm gon' hold you down
Garoto, eu vou apoiar você
[Fat Joe:]
[fat joe:]
You don't know how much you mean to me
Você não sabe o quanto significa para mim
Whenever you down
Sempre que estiver deprimido
You know that you can lean on me
Você sabe que pode se apoiar em mim
No matter the situation
Não importa a situação
Girl, I'm gon' hold you down
Garoto, eu vou apoiar você
[Jennifer and Fat Joe:]
[jennifer and fat joe:]
You don't know how much you mean to me
Você não sabe o quanto significa para mim
Whenever you down
Sempre que estiver deprimido
You know that you can lean on me
Você sabe que pode se apoiar em mim
No matter the situation
Não importa a situação
I'm gon' hold you down
Garoto, eu vou apoiar você
vídeo incorreto?