I Got U
Tradução automática
I Got U
Eu Tenho Você
Haha...
...
Right here
Bem aqui
It's another DarkChild classic, you know
Algo em seus óculos escuros, você sabe
Something that you can lean to
Algo para que você pode se inclinar
Something that you can ride to
Algo para que você pode ir
Something that you can step to
Algo para que você pode andar
You know
Você sabe
Sometimes real love can be
Às vezes o verdadeiro amor pode ser
Not seen 'cause you're thinkin'
Não visto porque você está pensando
What's right in front of you
Que o que está à sua frente
Can't be the one for you
Não pode ser a coisa certa pra você
Then one day you realize that
Então um dia você percebe que
There are feelings that you can't hold back
Há sentimentos que você não pode segurar
And you're so caught up
E você está tão chapado
Now that's all you think of
Que agora é só nisso que você pensa
Crazy how
Louco como
All that talk of us not able to last
Toda aquela conversa de nós não podermos continuar
Just because of mistakes we made in the past
Só por causa dos erros que cometemos no passado
But they fail to understand
Mas eles falham ao entender
[Chorus:]
(Chorus)
I got you
Eu tenho você
And nobody can come and change a thing
E ninguém pode chegar para mudar alguma coisa
'Cause you gotta know
Porque você pode saber
You got me
Que tem a mim
And it feels so good to have your back now
E isso é tão bom para ter você de volta de novo
I'm so proud
Estou tão orgulhosa
I got you
Eu tenho você
And if somebody tries to take you from me
E se alguém tenta tirar você de mim
They will see I've got you
Eles vão ver que tenho a você
You got me
Você me tem
I got you
Eu tenho você
Things are often said to
Coisas são freqüentemente ditas para
Doubt what I feel for you
Duvidar do que sinto por você
But words that people say
Mas as palavras que as pessoas dizem
Won't take my love away
Não tirarão meu amor
Although it hurts sometimes, it's alright
Mesmo que isso doa às vezes, está tudo bem
But why they say some things that ain't right
Mas eles dizem algumas coisas que não estão certas
I never know but please understand that baby, it ain't nothing
Eu nunca sei mas por favor entenda baby, isso não é nada
All that talk of us not able to last
Toda aquela conversa de nós não podermos continuar
Just because of mistakes we made in the past
Só por causa dos erros que cometemos no passado
But they fail to understand
Mas eles falham ao entender
I got you
Eu tenho você
And nobody can come and change a thing
E ninguém pode chegar para mudar alguma coisa
'Cause you gotta know
Porque você pode saber
You got me
Você me tem
And it feels so good to have your back now
E isso é tão bom para ter você de volta de novo
I'm so proud
Estou tão orgulhosa
I got you
Eu tenho você
And if somebody tries to take you from me
E se alguém tenta tirar você de mim
They will see I've got you (I got you, baby)
Eles vão ver que eu tenho de você (eu tenho você, baby)
You got me (you got me, baby)
Você me (você me tem, baby)
I got you (I got you, baby)
Eu tenho você (eu tenho você, baby)
You got me (you got me, baby)
Você me (você me tem, baby)
So that's all that people can do
Então é isso tudo que as pessoas podem fazer
Nevermind all the love, all that you
Esqueça todo o amor, tudo que você
gotta do is simply love, trust, and just stay focused on us
Tem de fazer é simplesmente amar, confiar e somente ficar
Together we'll get through whatever if we
Juntos nós atravessaremos qualquer coisa
Don't let speculations make situations up
Se nós não deixarmos especulações formar situações
We'll be alright
Ficaremos bem
I got you
Eu tenho você
And nobody can come and change a thing
E ninguém pode chegar para mudar alguma coisa
'Cause you gotta know
Porque você pode saber
You got me
Que tem a mim
And it feels so good to have your back now
E isso é tão bom para ter você de volta de novo
I'm so proud
Estou tão orgulhosa
I got you
Eu tenho você
And if somebody tries to take you from me
E se alguém tenta tirar você de mim
They will see I've got you (I got you, baby)
Eles vão ver que eu tenho de você (eu tenho você, baby)
You got me (you got me, babe)
Você me (você me pegou, baby)
I got you
Eu tenho você
And nobody can come and change a thing (feels so good inside)
E ninguém pode entrar e mudar uma coisa (se sente tão bem por dentro)
'Cause you gotta know
Porque você precisa saber
You got me
Você me tem
And it feels so good to have your back now
E é tão bom ter sua volta agora
I'm so proud
Estou muito orgulhosa
I got you
Eu tenho você
And if somebody tries to take you from me
E se alguém tenta tirar você de mim
They will see I've got you (I got you)
Eles vão ver que eu tenho você (eu tenho você)
You got me (yes, you got me, baby)
Você me tem (sim, você me tem, baby)
I got you (nothing come between us)
Eu tenho você (nada entre nós)
You got me (you got me)
Você me tem (você me tem)
I got you (through whatever)
Eu tenho você (através de qualquer outro)
You got me (you're all that I need)
Você me tem (você é tudo que eu preciso)
I got you (oh, baby)
Eu tenho você (oh, baby)
You got me (forever, baby)
você me tem (para sempre, baby)
I got you (I got you)
Eu tenho você (eu tenho você)
You got me (you got me)
você me tem (você me tem)
I got you
Eu tenho você
You got me
você me tem
vídeo incorreto?