I Need Love (Eu Preciso De Amor) de Jennifer Lopez

Tradução completa da música I Need Love para o Português

I Need Love
I Need Love
Tradução automática
I Need Love
Eu Preciso De Amor
Oh, oh oh...
Oh, oh oh...
This is where my story begins
Assim minha história começa
Standing here with you I'm about to give in
Ficando aqui contigo estou quase entregando os pontos
And I'm gonna give all I can give
E eu darei tudo o que eu puder dar
Even though in previous relationships
Mesmo que nos relacionamentos anteriores
I might have been mischievous
Eu tenha sido inconstante
I wasn't already ready I admit to this
Admito que não estava preparada
But what a good feeling it is
Mas que bom sentimento é esse
I've had a lot of crushes close to nothing like this
Eu tive muitas paixões que não chegaram aos pés dessa
Everytime the subject would come up
Toda vez que o assunto aparecia
I made up every excuse that I could think of
Eu inventava todas as desculpas que pudesse pensar
I used to run but now I'm getting warmed up
Costumava correr, mas agora estou me acostumando
In a few words this feeling I could sum up
Eu poderia resumir o que estou sentindo em poucas palavras
CHORUS
REFRÃO
I need love
Eu preciso de amor
For the first time in my life
Pela primeira vez na minha vida
I need love
Eu preciso de amor
Ain't no love up in the club
E não existe nenhum amor à disposição
I need love
Eu preciso de amor
Want to cuddle up to somethin'
Quero abraçar algo
That make me feel like I'm somethin'
Que me faça sentir que sou alguma coisa
Gettin' sick and tired of frontin' [2x]
Estou ficando enjoada e cansada de quebrar a cara [2x]
I need
Eu preciso
I was hangin' out with my friends
Eu estava a sair com os meus amigos
Seven nights a week If there's a party I'm in
Sete noites por semana , se havia uma festa eu tava dentro
I started getting sick of it
Comecei a ficar cansada disso
But when I looked back I didn't know what it meant
Mas quando olhei pra trás não sabia o que isso significava
I guess I wasn't interested
Eu achava que não estava interessada
In finding something real though I was looking for it
Em achar algo real embora não estivesse procurando
You should've been looking for me
Você deveria estar me procurando
But you opened up my eyes and now I can see
Mas você abriu meus olhos e agora posso ver
And everytime the subject would come up
E toda vez que o assunto aparecia
When they say "I love you" Then I only dumb up
Quando eles dizem "eu te amo" eu fico boba
A lot of guys putting a girl or shut up
Um monte de caras dando em cima de uma menina ou calados
But you're the only guy that told me your love was endless
Mas você é o único cara que me disse que seu amor era sem fim
A lot of words with feeling can not sum up
Muitas palavras com sentimentos não podem ser resumidas
But first I had to figure out who I was
Mas primeiro tive que perceber quem eu era
To try and understand that there ain't no shortcuts
Tentar e entender que não existem atalhos
Now the only thing that's missing is your love
Agora a única coisa que eu sinto falta é seu amor
I need love
Eu preciso de amor
For the first time in my life
Pela primeira vez na minha vida
I need love
Eu preciso de amor
Ain't no love up in the club
E não existe nenhum amor à disposição
I need love
Eu preciso de amor
Want to cuddle up to somethin'
Quero abraçar algo
That make me feel like I'm somethin'
Que me faça sentir que sou alguma coisa
Gettin' sick and tired of frontin' [2x]
Estou ficando enjoada e cansada de quebrar a cara [2x]
I need
Eu preciso
[OTHER]
CORO
Slow dance, hold hands
Dançando devagar, mãos dadas
All I want is romance
Tudo o que eu quero é um romace
If it's real, let me know it's real
Se é real, deixe-me saber que é real
Baby take a chance
Querido, aproveite chance
'Cause I been looking for a man who could understand me
Porque eu tenho procurado por um homem que possa me entender
And I got a lot of love to give
E eu tenho muito amor pra dar
Baby don't you hear me [2x]
Baby, não pode me ouvir? [2x]
CHORUS [3x]
REFRÃO [3X]
[OTHER]
CORO
vídeo incorreto?