Jenny From The Block
Tradução automática
Jenny From The Block
Jenny Do Quarteirão
Children grow and women producing
Crianças crescem e mulheres produzem
Men go working
Homens.. vão trabalhar
Some go stealing
Alguns vão roubar
Everyone's got to make a living
Todo mundo tem que conseguir ganhar dinheiro
L O X
L O X
J. Lo
J.Lo
We off the block this year
Estamos fora do bloco este ano
Went from a little to a lot this year
Partiu do pouco para o muito este ano
Everybody mad at the rocks that I wear
Todo mundo louco pelas jóias que eu uso
I know where I'm goin' and I know where I'm from
Eu sei onde estou indo, e eu sei de onde eu sou
You hear LOX in your ear
Você ouve LOX em seu ouvido
Yea, we're at the airport out decline from the block
Sim, estamos no aeroporto a queda do bloco
Where everybody air-forced-out
Onde todos com ar forçado-out
With a new white Tee, you fresh
Com um novo Tee branco, fresco
Nothin' phony with us, make the money, get the mansion, bring thehomies with us
Nada falso com a gente, fazer o dinheiro chegar na mansão, traga os manos conosco
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda sou, Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda sou Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
From In Living Color and movie scripts
Do "Living Color" e roteiros de cinema
To On the 6 to J. Lo to this headline clips
Para "On the 6" e "J. Lo", para este título clipes
I stayed grounded as the amounts roll in
Fiquei aterrado como os montantes em rolo
I'm real, I thought I told you
Eu sou real, eu pensei que tinha te dito
I really been on Oprah
Eu realmente fui na Oprah
That's just me
Esta sou eu
Nothing phone, don't hate on me
Nada de telefone, não odeio em mim
What you get is what you see
O que você tem é o que você vê
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu aindasou, ainda sou0 Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda sou Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
I'm down to earth like this
Eu estou disposto a terra como esta
Rockin this business
Balançando este negócio
I've grown up so much
Eu cresci muito
I'm in control and loving it
Eu estou no controle e amando isto
Rumors got me laughing, kid
Rumores me faz rir, criança
Love my life and my public
Amo minha vida e meu público
Put God first
Coloque Deus em primeiro lugar
Then can't forget to stay real
Então, não posso esquecer de permanecer real
To me it's like breathing
Para mim é como respirar
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda sou Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda sou Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
It take hard work to cash checks
É ter muito trabalho para descontar cheques
So don't be fooled by the rocks that I got, now assets
Portanto, não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho, agora ativos
You get back what you put out
Você recebe de volta o que você colocar para fora
Even if you take the good route
Mesmo se você tomar o bom caminho
Can't count the hood out
Não pode contar o capuz fora
After a while, you know who to blink with
Depois de um tempo, você sabe para quem piscar
Just keep it real with the ones came in with
Basta mantê-la real com os entrou com
Best thing to do is stay low, LOX and J.Lo
A melhor coisa a fazer é permanecer baixa, LOX e J.Lo
Act like they don't, but they know
Agem como se não o fizer, mas eles sabem
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda sou Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda sou Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (de Bronx!)
Don't be fooled by the rocks
Não se deixe enganar pelas jóias
that I got
que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda estou Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
Don't be fooled by the rocks that I got
Não se deixe enganar pelas jóias que eu tenho
I'm still, I'm still Jenny from the block
Eu ainda sou, ainda sou Jenny do quarteirão
Used to have a little, now I have a lot
Costumava ter pouco, agora eu tenho um monte
No matter where I go, I know where I came from (from theBronx!)
Não importa aonde eu vá, eu sei de onde eu vim (do Bronx!)
vídeo incorreto?