Should've Never (Nunca Devia Ter) de Jennifer Lopez

Tradução completa da música Should've Never para o Português

Should've Never
Should've Never
Tradução automática
Should've Never
Nunca Devia Ter
(Oh-oh-oh-oh-oh. oh, oh-oh)
(Oh-oh-oh-oh-oh. oh, oh-oh)
(Woooooooo)
(Woooooooo)
I've
Eu
Been so
Estou tão
Caught up in the thought of me and you
Presa na idéia de você e eu
Even though
Apesar de
I love
Te amar
Someone else I know my heart belongs to you
Outra pessoa, sei que meu coração pertence a você
Tell me how
Me diga como
Did we
Nós
Ever let the situation get this far
Deixamos a situação chegar a esse ponto
Maybe we
Talvez nós
Should just
Devessemos apenas
Try to hide the things we feel inside
Tentar esconder os sentimentos
Things I know we can't deny
Coisas que eu sei que não podemos negar
Should've never told you (Told you)
Nunca devia ter te dito (te dito)
That I cared about you (About you)
Que me importava com você (com você)
Didn't think that it would be so bad
Não pensei que seria tão ruim
Should've never kissed you (Kissed you)
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
Got to find a way to let these feelings go
Tenho que achar um jeito de me desfazer desses sentimentos
What
O que
Did I
Eu fiz
Do the day I let you slip into my soul (Into my soul)
No dia em que te deixei entrar em minha alma (em minha alma)
It was then
Foi então
When I
Que eu
Realized that I would always want you in my life (In my life)
Percebi que eu sempre quero você em minha vida (em minha vida)
No one else
Ninguém mais
Can know
Pode saber
Of the things that we've been saying on the telephone
As coisas que dizemos no telefone
It would be
Seria
So bad
Tão mal
If they ever knew that me and you
Seria tão ruim se eles soubesse que eu e você
Were secretly into each other
Nos gostamos secretamente
Should've never told you (Told you)
Nunca devia ter te dito (te dito)
That I cared about you (About you)
Que me importava com você (com você)
Didn't think that it would be so bad
Não pensei que seria tão ruim
Should've never kissed you (Kissed you)
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
Got to find a way to let these feelings go
Tenho que achar um jeito de me desfazer desses sentimentos
I'm so scared
Estou tão assustada
Trembling inside
Tremendo por dentro
'Cause I'm feeling like somebody else already knows
Porque estou me sentindo como alguém já sabe
Oh my god
Meu Deus
I love you both so much
Eu te amo tanto, tanto
But to have to choose between the two
Mas ter que escolher entre os dois
Is hurting me so deep inside
Está me machucando tão profundo
Should've never told you (Told you)
Nunca devia ter te dito (te dito)
That I cared about you (About you)
Que me importava com você (com você)
Didn't think that it would be so bad
Não pensei que seria tão ruim
Should've never kissed you (Kissed you)
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
I don't ever want to feel this way again
Eu não quero nunca me sentir assim outra vez
Should've never told you [Never]
Nunca deveria ter te digo (nunca)
That I cared about you [Never]
Que me importava com você (nunca)
[Ah]
(Ah)
[Oh-oh-oh-oh-oh]
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Should've never kissed you
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
[Never-ever-ever looked the way so your face]
(Nunca, nunca, nunca ter olhado o caminho para seu rosto)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
Should've never told you (Told you)
Se nunca te disse (te disse)
[Mi amor]
(Meu amor)
That I cared about you (About you)
Que me importava com você (com você)
[A veces tengo miedo]
(Às vezes tenho medo)
[Que voy a tener que vivir esta vida sin ti]
(Que vou ter que viver essa vida sem você)
Should've never kissed you (Kissed you)
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
[Que el mundo no nos va a dejar estar juntos]
(Que o mundo não vai deixar-nos ficar juntos)
[Que nunca mas voy a sentir tus manos]
(Que nunca mais vou sentir suas mãos)
Should've never told you (Told you)
Nunca deveria ter te digo (te digo)
[Sobre mi piel]
(Na minha pele)
That I cared about you (About you)
Que me importava com você (com você)
[Ah...]
(Ah...)
[Amore mio]
(Meu amor)
[Qué voy a hacer sin ti]
(O que vou fazer sem você)
Should've never kissed you (Kissed you)
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
[Qué voy a hacer sin ti]
(O que vou fazer sem você)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
[Qué voy a hacer]
(O que vou fazer)
[Ah...]
(Ah...)
Should've never told you (Told you)
Nunca deveria ter te digo (te digo)
That I cared about you (About you)
Que me importava com você (com você)
[Este amor que es tan cruel]
(Este amor que é tão cruel)
[Y tan dulce a la misma vez]
(E tão doce ao mesmo tempo)
Should've never kissed you (Kissed you)
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
[Tocame]
(Toque-me)
[Una vez mas]
(Mais uma vez)
Should've never told you [Ay asi] (Told you)
Nunca deveria ter te digo (te digo)
[Asi]
(Assim)
That I cared about you (About you)
Que me importava com você (com você)
[Ah...]
(Ah...)
[Besame]
(Beija-me)
[Besame]
(Beija-me)
Should've never kissed you (Kissed you)
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
[Como si fuera]
(Como se fora)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
[La ultima vez]
(A última vez)
[Porque si]
(Porque sim)
[Puede ser]
(Pode ser)
Should've never told you (Told you)
Nunca deveria ter te digo (te digo)
[Ah...]
(Ah...)
That I cared about you (About you)
Que me importava com você (com você)
[Devorame]
(Devora-me)
[Devorame]
(Devora-me)
[Ah-ah...]
(Ah...)
Should've never kissed you (Kissed you)
Nunca devia ter te beijado (te beijado)
[Ah...]
(Ah...)
Should've never held your hand
Nunca devia ter segurado sua mão
[Te quiero]
(Te quero)
[Nunca lo arrepentire]
(Nunca se arrependa)
vídeo incorreto?