Too Late
Tradução automática
Too Late
É Muito Tarde
First you say that you have to go away
Primeiro você diz que tem que ir embora
I never should have been with you anyway
De qualquer maneira eu nunca devo ter estado com você
And now you say you want to stay
Agora você diz que quer ficar
It's too late, 'cause I'm sending you on your way
É muito tarde, porque estou te mandando para o seu lugar
You say that you have to go away
Você diz que tem que ir embora
I never really loved you anyway
Eu nunca te amei mesmo
And now you say you want to stay
Agora você diz que quer ficar
It's too late, it's too late
É muito tarde, é muito tarde
Like a puppet on a string
Como um Fantoche
You came and took control of me
Você veio e me controlou
Would've given anything
Eu daria tudo
To be your one and only
Para ser só sua
Filled my head with fantasies
Encheu meu coração com fantasias
Of what one day you'd give to me
Do que um dia você iria me dar
Full of hope for what could be
Cheia de esperança do que seria
I sat and waited patiently
(Eu sentei e esperei pacientemente)
First you say that you have to go away (Oh)
Primeiro você diz que tem que ir embora (Oh)
I never should have been with you anyway
De qualquer maneira eu nunca devo ter estado com você
(I never should have been with you baby)
(De qualquer maneira eu nunca devo ter estado com você baby)
And now you say you want to stay (It's too late)
Agora você diz que quer ficar (É muito tarde)
It's too late, 'cause I'm sending you on your way
É muito tarde, porque estou te mandando para o seu lugar
You say that you have to go away (You have to go away)
Você diz que tem que ir embora
I never really loved you anyway
Eu nunca te amei mesmo
And now you say you want to stay
Agora você diz que quer ficar
It's too late, it's too late
É muito tarde, é muito tarde
For a time you were for me
Por um tempo você foi para mim
Everything that I could need
Tudo que eu poderia precisar
Gave me time and diamond rings
Me deu tempo e anéis de diamante
But something else was missing
Mas algo estava faltando
You never stayed the whole night through
Nunca ficava a noite toda
I suffered, prayed, and cried for you
Eu sofri, rezei e chorei por você
After all that we've been through
Depois de tudo o que passamos
I feel I never really knew you
Eu sinto que nunca te conheci
First you say that you have to go away
Primeiro você diz que tem que ir embora
I never should have been with you anyway (Oh no)
De qualquer maneira eu nunca devo ter estado com você (Oh não)
Now you say you want to stay (It's too late baby)
Agora você diz que quer ficar (É muito tarde baby)
It's too late, 'cause I'm sending you on your way (Oh yes I am)
É muito tarde, porque estou te mandando para o seu lugar (Oh sim eu estou)
You say that you have to go away (You have to go away)
Você diz que tem que ir embora (Diz que tem que ir embora)
I never really loved you anyway (Woo)
Eu nunca te amei mesmo (Ooh)
Now you say you want to stay
Agora você diz que quer ficar
It's too late, it's too late (It's too late, it's too late)
É muito tarde, é muito tarde (É muito tarde, é muito tarde)
(There's no need to call me on the phone)
Não precisa me ligar
I don't want to hear from you no more
Não quero mais te ouvir
(No need)
(Não precisa)
No need
Não precisa
(Don't call)
(Não ligue)
Don't call
Não ligue
(Don't be a fool)
(Não seja burro)
(And stand outside my door)
(De ficar na minha porta)
'Cause being the woman that I am
Por que para ser a mulher que eu sou
I got to go on with other plans
Eu tenho que seguir em frente com outros planos
(Oh, oh, oh...)
(Oh, oh, oh...)
(Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
First you say that you have to go away (Ya have to go away)
Primeiro você diz que tem que ir embora (Tem que ir embora)
I never should have been with you anyway
De qualquer maneira eu nunca devo ter estado com você
And now you say you want to stay
Agora você diz que quer ficar
It's too late, 'cause I'm sending you on your way
É muito tarde, porque estou te mandando para o seu lugar
(It's too late, oh yes it is baby)
(É muito tarde, oh sim é baby)
You say that you have to go away
Você diz que tem que ir embora
I never really loved you anyway (I never loved you)
Eu nunca te amei mesmo (Eu nunca te amei)
And now you say you want to stay (It's too late, it's too late)
Agora você diz que quer ficar (É muito tarde, é muito tarde)
It's too late, it's too late
É muito tarde, é muito tarde
(It's too late [x 4], oh)
(É muito tarde [4x], oh)
First you say that you have to go away
Primeiro você diz que tem que ir embora
I never should have been with you anyway
De qualquer maneira eu nunca devo ter estado com você
And now you say you want to stay
Agora você diz que quer ficar
(You want to stay, but it's too late baby)
(Mas é muito tarde baby)
It's too late, 'cause I'm sending you on your way
É muito tarde, porque estou te mandando para o seu lugar
You say that you have to go away (Oh)
Você diz que tem que ir embora
I never really loved you anyway
Eu nunca te amei mesmo
(I never loved anyway, I never loved anyway)
Agora você diz que quer ficar
And now you say you want to stay (I never loved anyway)
(Eu nunca te amei)
It's too late, it's too late
Agora é tarde, agora é tarde
(I never loved anyway)
(Eu nunca te amei)
First you say that you have to go away (Oh yeah)
Primeiro você diz que tem que ir embora
I never should have been with you anyway (Oh baby)
De qualquer maneira eu nunca devo ter estado com você (Oh sim)
And now you say you want to stay (But you have to go away)
Agora você diz que quer ficar (Oh baby)
It's too late, 'cause I'm sending you on your way
É muito tarde, porque estou te mandando para o seu lugar
(It's too late, 'cause I'm sending you on your way)
(É muito tarde, por que estou te mandando para seu lugar)
You say that you have to go away (Oh)
Você diz que tem que ir embora (Oh)
I never really loved you anyway (I never loved)
Eu nunca te amei mesmo (Nunca te amei)
And now you say you want to stay
Agora você diz que quer ficar
It's too late, it's too late
Agora é tarde, agora é tarde
vídeo incorreto?