Hummingbird Billy
Tradução automática
Hummingbird Billy
Beija-flor Billy
hummingbird billy saw red
Beija-flor Billy viu o cartão vermelho
said all that he could say
Disse tudo o que ele poderia dizer
to take that gold away from them
Levou o ouro para longe deles
and make it come his way
E o fez chegar o seu caminho
grabbed that cash and ducked out
Pegou esse dinheiro e abaixou-se para fora
went down the road from where he lucked out
Desceu a rua de onde ele teve sorte
spent half his heart and got a whole lot
Passou metade o seu coração e tem um monte
and now billy got mad clout
Billy e agora tem cacife louco
cause we all need something
Porque todos nós precisamos de algo
to make it through today
Para fazê-lo até hoje
and then again tomorrow
E depois novamente amanhã
cause we're all lost somewhere
Porque estamos todos perdidos em algum lugar
and that where we'll stay
E que, quando nós vamos ficar
newfound friends and old loose ends
Encontrou novos amigos e antigos pontas soltas
somehow found their way
De alguma forma encontrado o seu caminho
there's no more rest in billy's nest
Não há mais descanso no ninho do Billy
billy, he got to play
Billy, ele começou a jogar
one new life, two new homes
Uma nova vida, duas casas novas
he got three new shiny cars
Ele tem três novos carros brilhantes
with four girlfriends his mama done said
Com quatro namoradas como sua mãe disse
billy don't you play too hard
Billy não joga muito dificil
but we all need something mama
Mas todos nós precisamos de algo
to make it through today
Para fazê-lo até hoje
and then again tomorrow
E depois novamente amanhã
cause we're all lost somewhere
Porque estamos todos perdidos em algum lugar
and that where we'll stay
E quando nós vamos ficar
humming billy saw red
Cantarolando Billy viu o cartão vermelho
and blue flashing lights
E azul, luzes piscando
thanks to old friends and new loose ends
Graças aos velhos e novos amigos pontas soltas
a silver bullet took his life
Uma bala de prata tirou sua vida
you see one of billy's girlfriends
Você vê uma das namoradas de Billy
didn't like the other three
Não como as outras três
oddly enough she got mad
Curiosamente ela ficou louca
and took it out on poor billy
E levou para fora o pobre Billy
up in billy heaven
Billy no céu
life's never been so good
A vida nunca foi tão boa
he got more riches and a lot more bitches
Ele tem mais riquezas e muitas mais cadelas
than he ever thought he would
Do que ele jamais pensou que iria ter
vídeo incorreto?