Solitude
Tradução automática
Solitude
Solidão
There's no out, downside up for good
Não há saída, de cabeça pra baixo pelo bem
No light, reflection understood
Não há luz, reflexo entendido
Had to try, perversion satisfied
Tinha que tentar, perversão satisfeita
Insane...so, I indulge the beast awhile
Insano... então, eu saciei a besta algum tempo
When hurting yourself feels right
Quando machucar a si mesmo parece certo
And there's nothing familiar in sight
E não há nada familiar em vista
Take the time to pull the weeds
Aproveite o tempo para as ervas
Choking flowers in your life
Sufocando flores em sua vida
Or seal your doom
Ou sele seu castigo
Cold transparent blue
Azul transparente frio
Locked inside a room
Trancado dentro da sala
In solitude
Em insolamento
There's no flesh, my own ghost awaits
Não há corpo, meu próprio fantasma aguarda
Unclean, defiled, hallucinatory state
Imundo, contaminado, estado alucinatório
Lust, sloth, not my only sins
Luxúria, preguiça, não são meus únicos pecados
It's just how, when it's time, on a degradation trip...yeah
Apenas como, quando for a hora, em uma viagem de degradação... yeah
When hurting yourself feels right
Quando machucar a si mesmo parece certo
Long gone the will to fight
Há muito tempo a vontade para lutar
Take the time to pull the weeds choking flowers in your life
Aproveite o tempo para as ervas sufocando flores em sua vida
Or seal your doom
Ou sele seu castigo
Cold transparent blue
Azul transparente frio
Locked inside a room
Trancado dentro da sala
In solitude
Em insolamento
Insanity takes you
A insanidade te dominou
So black it's untrue
Tão negro que é falso
vídeo incorreto?