Ay Na Na (Ay Na Na) de Jessica Jarrell

Tradução completa da música Ay Na Na para o Português

Ay Na Na
Tradução automática
Ay Na Na
Ay Na Na
Ay na na na na na .
Ay na na na na na .
Ay na na na na na
Ay na na na na na
Ay na na na na na
Ay na na na na na
Ay na na na na na
Ay na na na na na
I always thought that love at first sight
Eu sempre pensei que o amor à primeira vista,
Was something just make believe
Era algo apenas faz de conta.
'til the day you walked by and for the first time
Até o dia que você passou e, pela primeira vez,
I couldn't find words to speak
Eu não conseguia encontrar palavras para falar.
Said: i wanna get to know ya
Disse: "Eu quero te conhecer.
I'll do anything to get a little closer
Eu vou fazer de tudo para conseguir um pouco mais perto"
And she's looking like 'hey boy, come over!'
E ela está tipo: "hey menino, venha!"
And if i get her, i swear, i'll never let her go, no
E se eu pegá-la, eu juro, eu nunca vou deixá-la ir, não
Oooh, and now we can't get off the phone...
Oooh, e agora não podemos sair do telefone ...
Next thing you know she's coming home...
A próxima coisa que você sabe que ela está indo para casa ...
To meet my mama
Para atender a minha mãe.
And i can't believe it all started
E eu não posso acreditar que tudo começou,
With me sayin'
Comigo dizendo:
Ay na na na, girl you're the one i want
"Ay na na na, menina você é o que eu quero"
Ay na na na na na, and she was like
Ay na na na, e ela era como:
Aye boy, i just can't take my eyes off ya
"Aye menino, eu simplesmente não consigo tirar meus olhos de você"
Ay na na na, i think i love ya
Ay na na na, eu acho que te amo.
Ay na na na, girl you're the one i want
"Ay na na na, menina você é o que eu quero"
Ay na na na, and she was like
Ay na na na, e ela era como:
Aye boy, i just can't take my eyes off ya
"Aye menino, eu simplesmente não consigo tirar meus olhos de você"
Ay na na na, i think i love ya
Ay na na na, eu acho que te amo.
They can say whatever they like
Eles podem dizer o que quiserem,
Thinking that it will never last
Achando que nunca vai durar,
But everyday we moving on up
Mas nós todos os dias estamos continuando.
Yeah, we never looking back
Sim, nunca olhando para trás.
See, i had to get to know ya
Veja, eu tinha de conhecer você.
I did everything to get a little closer
Eu fiz tudo para ficar um pouco mais perto.
Now we riding on this rollercoaster
Agora, nós andando sobre esta montanha-russa.
And i don't ever wanna get up
E eu não quero nunca mais me levantar.
I want to keep rolling, rolling
Eu quero continuar rolando, rolando.
Oooh, we went from talking on the phone...
Oooh, fomos de falar ao telefone ...
Now everyday i'm rushing home...
Agora todo dia eu estou correndo para casa ...
Is she my dream girl?
Ela é minha menina dos sonhos?
Can't believe it all started
Não posso acreditar que tudo começou
With me sayin'
Comigo dizendo:
Ay na na na, girl you're the one i want
"Ay na na na, menina você é o que eu quero"
Ay na na na na na, and she was like
Ay na na na, e ela era como:
Aye boy, i just can't take my eyes off ya
"Aye menino, eu simplesmente não consigo tirar meus olhos de você"
Ay na na na, i think i love ya
Ay na na na, eu acho que te amo.
Ay na na na, girl you're the one i want
"Ay na na na, menina você é o que eu quero"
Ay na na na na na, and she was like
Ay na na na, e ela era como:
Aye boy, i just can't take my eyes off ya
"Aye menino, eu simplesmente não consigo tirar meus olhos de você"
Ay na na na, i think i love ya
Ay na na na, eu acho que te amo.
Who knew she's my future, better everyday
Quem sabia que ela é o meu futuro, melhor a cada dia.
Who knew that she'd wanna be my everything
Quem sabia que ela gostaria de ser meu tudo.
It's over, she's all i ever gonna need more
Acabou, ela é tudo que eu sempre vou precisar de mais.
I can't believe it all started with...
Eu não posso acreditar que tudo começou com ...
Who knew he's my future, better everyday
Quem sabia que ela é o meu futuro, melhor a cada dia.
Who knew that he'd wanna be my everything
Quem sabia que ela gostaria de ser meu tudo.
It's over, he's all i ever gonna need more
Acabou, ela é tudo que eu sempre vou precisar de mais.
Can't believe it all started with...
Eu não posso acreditar que tudo começou com ...
Ay na na na, girl you're the one i want
"Ay na na na, menina você é o que eu quero"
Ay na na na na na, and she was like
Ay na na na, e ela era como:
Aye boy, i just can't take my eyes off ya
"Aye menino, eu simplesmente não consigo tirar meus olhos de você"
Ay na na na, i think i love ya
Ay na na na, eu acho que te amo.
Ay na na na, boy you're the one i want
"Ay na na na, garoto você é o único que eu quero"
Ay na na na na na
Ay na na na na na
Aye girl, i just can't take my eyes off ya
"Aye menina, eu não consigo tirar meus olhos de você"
Ay na na na, i think i love ya
Ay na na na, eu acho que te amo.
Ay na na na na na na
Ay na na na na na na na
Girl, i think i love ya
Menina, eu acho que eu te amo
Ay na na na na na na
Ay na na na na na na na
See, i think i love ya, girl
Veja, eu acho que eu amo você, menina.
Ay na na na na na na
Ay na na na na na na na
Ay na na na na na na
Ay na na na na na na na
Yeah, yeah yeah...
Yeah, yeah yeah ...
Ay na na na na na na
Ay na na na na na na na
Ay na na na na na na
Ay na na na na na na na
Ay na na na na na na
Ay na na na na na na na
Ay na na na na na na
Ay na na na na na na na
And i think i love ya
E eu acho que te amo.
vídeo incorreto?