Overboard (Feat. Justin Bieber)
Tradução automática
Overboard (Feat. Justin Bieber)
Overboard (Feat. Justin Bieber)
(Jessica)
(Jessica)
It feels like we've been out at sea, whoa
Parece que estamos no mar, whoa
So back and forth that's how it seems, whoa
Só indo e vindo, é assim que parece, whoa
And when I wanna talk you say to me
E quando eu quero falar com você, me diz:
That if it's meant to be it will be
Que se for para ser, será
Whoa oh no
Whoa oh não
So crazy is this thing we call love
Tão louca é essa coisa que chamamos de amor
And now that we've got it we just can't give up
E agora que conseguimos, não podemos desistir
I'm reaching out for you
Eu estou tentando chegar a você
Got me out here in the water
Você me deixou aqui, na água
And I
E eu
I'm overboard
Estou no mar
And I need your love
E eu preciso do seu amor
Pull me up
Puxe-me para cima
I can't swim on my own
Eu não consigo nadar sozinho
It's too much
É demais
Feels like I'm drowning without your love
Parece que estou me afogando sem seu amor
So throw yourself out to me
Então atira-te para mim
My lifesaver
Meu salva-vidas
(Lifesaver, oh lifesaver)
(salva-vidas), oh salva-vidas)
My lifesaver
Meu salva-vidas
(Lifesaver, oh lifesaver)
(salva-vidas), oh salva-vidas)
Whoa
Whoa
(Justin)
(Justin)
I never understood you when you'd say, whoa
Eu nunca entendi quando você dizia, whoa
Wanted me to meet you halfway, whoa
Que queria me encontrar no meio do caminho, whoa
Felt like I was doing my part
Parecia que eu estava fazendo a minha parte,
You kept thinking you were coming up short
Você pensava que você estava adiantado demais
It's funny how things change cause now I see
É engraçado como as coisas mudam, porque agora eu vejo
Oh whoa
Oh whoa
So crazy is this thing we call love
Tão louca é essa coisa que chamamos de amor
And now that we've got it we just can't give up
E agora que conseguimos, não podemos desistir
I'm reaching out for you
Eu estou tentando chegar a você
Got me out here in the water
Você me deixou aqui, na água
And I
E eu
I'm overboard (overboard)
Estou no mar (no mar)
And I need your love
E eu preciso do seu amor
Pull me up
Puxe-me para cima
I can't swim on my own
Eu não consigo nadar sozinho
It's too much (it's too much)
É demais (é demais)
Feels like I'm drowning (ohh)
Parece que estou me afogando
Without your love
Sem seu amor
So throw yourself out to me
Então atira-te para mim
My lifesaver
Meu salva-vidas
Oh
Oh
It's supposed to be some give and take I know
Deviar ser dar e receber
But you're only taking and not giving anymore
Mas você só está tendo e não dá mais
So what do I do
Então o que eu faço
Cause I still love you
Porque eu ainda te amo
(I still love you baby)
(Eu ainda te amo, baby)
And you're the only one who can save me
E você é o único que pode me salvar
Whoa, whoa, whoa, oh
Whoa, whoa, whoa, oh
I'm overboard
Estou no mar
And I need your love
E eu preciso do seu amor
Pull me up (pull me up)
Puxe-me para cima (puxe-me para cima)
I can't swim on my own
Eu não consigo nadar sozinho
It's too much (it's too much)
É demais (é demais)
Feels like I'm drowning without your love
Parece que estou me afogando sem seu amor
(I'm drowning baby, I'm drowning)
(Estou afogando baby, estou afogando)
So throw yourself out to me
Então atira-te para mim
(I can't swim)
Eu não consigo nadar
My lifesaver
Meu salva-vidas
(Lifesaver, oh lifesaver)
(salva-vidas, oh salva-vidas)
My lifesaver
Meu salva-vidas
It's crazy crazy crazy
É loucura, loucura, loucura
(Lifesaver, oh lifesaver)
(salva-vidas, oh salva-vidas)
Lifesaver oh
Salva-vidas oh
(Lifesaver, oh lifesaver)
(salva-vidas, oh salva-vidas)
My lifesaver
Meu salva-vidas
(Lifesaver, oh lifesaver)
(salva-vidas, oh salva-vidas)
vídeo incorreto?