Honest
Tradução automática
Honest
Honesto
You know it's not even what you've gone and done
Você sabe que não é mesmo o que você tenha ido e feito
That makes me sad I ain't mad
Isso me deixa triste eu não estou bravo
Never been the type to stop you from having fun
Nunca fui do tipo para você parar de se divertir
That ain't me I let you breathe
Isso não é comigo eu deixar você respirar
It's what I can't understand; you've had my heart there in your hands
É o que eu não consigo entender, você teve meu coração há em suas mãos
All this time that's gone by, you've still got secrets that you hide
Todo esse tempo que se foi por, você ainda tem segredos que você esconde
And it doesn't make no sense to me that every time you speak
E isso não faz nenhum sentido para mim que toda vez que você fala
I've still gotta choose what to believe
Eu ainda tenho que escolher em que acreditar
Why can't you be honest? I need you to just be honest
Por que você não pode ser honesto? Eu preciso de você para ser apenas honesto
Is that so hard to do, and just tell me the truth
É assim tão difícil de fazer, e diga-me a verdade
Why is it so hard for you to be honest?
Por que é tão difícil para você ser honesto?
Admit that you broke your promise?
Admita que você quebrou sua promessa?
And hide behind your lies
E se esconder atrás de suas mentiras
Look me in the eyes and be honest
Olhe-me nos olhos e ser honesto
Be honest, be honest, be honest, be honest
Seja honesto, seja honesto, seja honesto, seja honesto
I don't wanna fight and I'm not breaking up
Eu não quero lutar e eu não estou quebrando
And I just want to discuss this thing we call trust
E eu só quero discutir essa coisa que chamamos de confiança
And I'm reaching out and all I'm trying to say
E eu estou estendendo a mão e tudo o que eu estou tentando dizer
Is for this to work something's have got to change
É para que isso funcione algo de tem que mudar
It's what I can't understand; you've had my heart there in your hands
É o que eu não consigo entender, você teve meu coração há em suas mãos
All this time that's gone by, you've still got secrets that you hide
Todo esse tempo que se foi por, você ainda tem segredos que você esconde
And it doesn't make no sense to me that every time you speak
E isso não faz nenhum sentido para mim que toda vez que você fala
I've still gotta choose what to believe
Eu ainda tenho que escolher em que acreditar
Why can't you be honest? I need you to just be honest
Por que você não pode ser honesto? Eu preciso de você para ser apenas honesto
Is that so hard to do, and just tell me the truth
É assim tão difícil de fazer, e diga-me a verdade
Why is it so hard for you to be honest?
Por que é tão difícil para você ser honesto?
Admit that you broke your promise?
Admita que você quebrou sua promessa?
And hide behind your lies
E se esconder atrás de suas mentiras
Look me in the eyes, yeah
Olhe-me nos olhos, sim
Why why why?
Porque porque porque?
Won't you open up to me?
Você não vai se abrir para mim?
Why why why?
Porque porque porque?
What you hiding underneath?
O que você está escondendo embaixo?
Why why why?
Porque porque porque?
Why is it that you can't see there no wrong in love no secrets between us
Por que é que você não pode ver, há nada de errado no amor há segredos entre nós
Why can't you be honest? I need you to just be honest
Por que você não pode ser honesto? Eu preciso de você para ser apenas honesto
Is that so hard to do, and just tell me the truth
É assim tão difícil de fazer, e diga-me a verdade
Why is it so hard for you to be honest?
Por que é tão difícil para você ser honesto?
Admit that you broke your promise?
Admita que você quebrou sua promessa?
And hide behind your lies
E se esconder atrás de suas mentiras
Look me in the eyes, and be honest
Olha-me nos olhos, e ser honesto
Be honest, be honest, be honest, be honest
Seja honesto, seja honesto, seja honesto, seja honesto
Be honest
Seja honesto
Tell me the truth boy
Diga-me o menino verdade
vídeo incorreto?