I'll Be There (Eu Estarei Lá) de Jessica Mauboy

Tradução completa da música I'll Be There para o Português

I'll Be There
I'll Be There
Tradução automática
I'll Be There
Eu Estarei Lá
I can’t lie, Boy I’ve been missing you tonight
Eu não posso mentir, Boy eu estive ausente esta noite
I thought that this would fade with time, time time
Eu pensei que isso iria desaparecer com o tempo, o tempo tempo
And I don’t wanna go out there but right now I’m so out there
E eu não quero ir lá fora, mas agora eu estou tão lá fora
Why’s it feeling like I’ m just loosing like I’m just losing control
Por que ele está se sentindo como eu estou perdendo apenas como eu estou perdendo o controle
Why do I keep wanna call keep wanna your phone
Por que eu quero manter chamada manter quero o seu telefone
Maybe I don’t wanna be don’t wanna be alone
Talvez eu não quero ser não quero estar sozinho
And I can’t help but think that you’re feeling like me
E eu não posso ajudar, mas acho que você está se sentindo como eu
Something in the air tonight, something on the radio, something that I drove by
Algo no ar hoje à noite, algo no rádio, algo que eu dirigi por
Tell me that I’m on your mind; just say it and I’ll be there
Diga-me que estou em sua mente, basta dizê-lo e eu vou estar lá
Faster than the speed of light
Mais rápido do que a velocidade da luz
Or a shot of a bullet
Ou um tiro de uma bala
In the dead of night I’ll run right to you
Na calada da noite eu vou correr bem para você
Tell me that I’ m on your mind; just say it and I’ll be there
Diga-me que estou em sua mente, basta dizê-lo e eu vou estar lá
It’s crazy I can’t even go to sleep cause I know that you’ll be in my dreams
É uma loucura Eu não posso nem ir dormir porque eu sei que você estará em meus sonhos
Baby this is unfair I wish that you were right here
Bebê isso é injusto eu queria que você estivesse aqui
Why’s it feeling like I’m just losing like I’m just losing control
Por que ele está se sentindo como se eu estivesse perdendo apenas como eu estou perdendo o controle
Feels like I’m one second from walk walking out that door
Parece que eu sou um segundo de andar por aquela porta
Maybe I don’t wanna be don’t wanna be alone
Talvez eu não quero ser não quero estar sozinho
And I can’t help but think that you’re feeling like me
E eu não posso ajudar, mas acho que você está se sentindo como eu
Something in the air tonight, something on the radio, something that I drove by
Algo no ar hoje à noite, algo no rádio, algo que eu dirigi por
Tell me that I’m on your mind; just say it and I’ll be there
Diga-me que estou em sua mente, basta dizê-lo e eu vou estar lá
Faster than the speed of light
Mais rápido do que a velocidade da luz
Or a shot of a bullet
Ou um tiro de uma bala
In the dead of night I’ll run right to you
Na calada da noite eu vou correr bem para você
Tell me that I’m on your mind; just say it and I’ll be there
Diga-me que estou em sua mente, basta dizê-lo e eu vou estar lá
Oh I don’t know why I still love you
Oh, eu não sei por que eu ainda te amo
Cause I gotta good guy but he just ain’t you
Porque eu tenho que bom rapaz, mas ele simplesmente não é você
Doing it like you do, so what am I supposed to do
Fazê-lo como você faz, então o que eu devo fazer
Something in the air tonight, something on the radio, something that I drove by
Algo no ar hoje à noite, algo no rádio, algo que eu dirigi por
Tell me that I’m on your mind; just say it and I'll be there
Diga-me que estou em sua mente, basta dizê-lo e eu vou estar lá
Faster than the speed of light
Mais rápido do que a velocidade da luz
Or a shot of a bullet
Ou um tiro de uma bala
In the dead of night I’ll run right to you
Na calada da noite eu vou correr bem para você
Tell me that I’m on your mind; just say it and I’ll be there
Diga-me que estou em sua mente, basta dizê-lo e eu vou estar lá
I’d be there if you told me to baby
Eu estaria lá, se você me disse para bebê
I’d leave him if you’d wanted baby
Eu deixá-lo se você quisesse bebê
I know it’s wrong but I don’t care baby
Eu sei que é errado, mas eu não me importo com o bebê
Boy I’d be there I’d be there
Garoto, eu estaria lá eu estaria lá
I’d be there if you told me to baby
Eu estaria lá, se você me disse para bebê
I’d leave him if you’d wanted baby
Eu deixá-lo se você quisesse bebê
I know it’s wrong but I don’t care baby
Eu sei que é errado, mas eu não me importo com o bebê
Boy I’d be there I’d be there
Garoto, eu estaria lá eu estaria lá
vídeo incorreto?