Masterpiece (Obra-prima) de Jessie J

Tradução completa da música Masterpiece para o Português

Masterpiece
Masterpiece
Tradução automática
Masterpiece
Obra-prima
If you were the mona lisa
Se você fosse a Mona Lisa
You'd be hanging in the louvre
Você ficaria pendurado no Museu do Louvre
Everyone would come to see you
Todo mundo ia visitá-lo
You'd be impossible to move
Você seria impossível mover-se
It seems to me it's what you are
Parece-me que é o que você é
A rare and priceless work of art
Uma obra rara e inestimável de arte
Stay behind your velvet rope
Fique atrás de sua corda de veludo
But I will not renounce all hope
Mas eu não vou renunciar a toda esperança
And I'm right by your side
E eu estou ao seu lado
Like a thief in the night
Como um ladrão na noite
I stand in front of a masterpiece
Eu ficar na frente de uma obra-prima
And I can't tell you why
E eu não posso te dizer por que
It hurts so much
Dói muito
To be in love with the masterpiece
Para estar no amor com a obra-prima
'Cause after all
Porque depois de tudo
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
From the moment I first saw you
A partir do momento que eu vi pela primeira vez
All the darkness turned to light
Toda a escuridão virou-se para acender
An impressionistic painting
Uma pintura impressionista
Tiny particles of light
Minúsculas partículas de luz
It seems to me it's what you're like
Parece-me que é o que você é como
The "look but please don't touch me" type
O tipo de "olhar, mas por favor, não me toque"
And honestly it can't be fun
E honestamente, não pode ser divertido
To always be the chosen one
Para ser sempre o escolhido
And I'm right by your side
E eu estou ao seu lado
Like a thief in the night
Como um ladrão na noite
I stand in front of a masterpiece
Eu ficar na frente de uma obra-prima
And I can't tell you why
E eu não posso te dizer por que
It hurts so much
Dói muito
To be in love with a masterpiece
Para estar apaixonado por uma obra-prima
'Cause after all
Porque depois de tudo
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
And I'm right by your side
E eu estou ao seu lado
Like a thief in the night
Como um ladrão na noite
I stand in front of the masterpiece
Eu ficar na frente da obra-prima
And I can't tell you why
E eu não posso te dizer por que
It hurts so much
Dói muito
To be in love with the masterpiece
Para estar no amor com a obra-prima
And I'm right by your side
E eu estou ao seu lado
Like a thief in the night
Como um ladrão na noite
I stand in front of the masterpiece
Eu ficar na frente da obra-prima
And I can't tell you why
E eu não posso te dizer por que
It hurts so much
Dói muito
To be in love with the masterpiece
Para estar no amor com a obra-prima
'Cause after all
Porque depois de tudo
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
'Cause after all
Porque depois de tudo
Nothing's indestructible
Nada é indestrutível
vídeo incorreto?