Nobody's Perfect (Ninguém É Perfeito) de Jessie J

Tradução completa da música Nobody's Perfect para o Português

Nobody's Perfect
Nobody's Perfect
Tradução automática
Nobody's Perfect
Ninguém É Perfeito
"If you look closely
"Se você olhar de perto
The eye can mean more
O olho pode dizer mais
Than you think
Do que você pensa
A simple blur
Um simples borrão
Become sellfull
Pode se tornar algo
A light
Uma luz
Became a shade
Virar uma sombra
A world becames colorful"
O mundo fica colorido"
"Look into my eyes"
"Olhe nos meus olhos"
When I'm nervous
Quando estou nervosa
I have this thing, yeah, I talk too much
Eu tenho essa coisa, sim, eu falo demais
Sometimes I just can't shut the hell up
Às vezes eu simplesmente não consigo calar a boca
It's like I need to tell someone
É como se eu precisasse contar para alguém
Anyone who'll listen
Qualquer um que vá escutar
And that's where I seem to fuck up
E é aí que eu pareço ferrar com tudo
Yeah, I forget about the consequences
Sim, eu esqueço as consequências
For a minute there I lose my senses
Por um minuto que eu perco meus sentidos
And in the heat of the moment
E no calor do momento
My mouth's starts going
Minha boca se abre
The words start flowing
E as palavras começam a fluir
But I never meant to hurt you
Mas eu nunca quis te machucar
I know it's time that I learn to
Eu sei que com o tempo vou aprender a
Treat the people I love
Tratar as pessoas que amo
Like I wanna be loved
Como eu quero ser amada
This is a lesson to learn
Isso é algo que tenho que aprender
And I hate that I let you down
E eu odeio ter te decepcionado
And I feel so bad about it
E me sinto tão mal com isso
I guess karma comes back around
Eu acho que o carma vai voltar
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Porque agora eu sou a única que está sofrendo, é
And I hate that I made you think
E eu odeio ter feito você pensar
That the trust we had is broken
Que a confiança que tivemos foi quebrada
So don't tell me you can't forgive me
Então não me diga que você não pode me perdoar
'Cause nobody's perfect
Porque ninguém é perfeito
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect, no!
Não, não, não, não, não, não, não, ninguém é perfeito, não!
If I could turn back the hands of time
Se eu pudesse voltar no tempo
I swear I never would have crossed that line
Eu juro, eu nunca teria cruzado aquela linha
I should have kept it between us
Eu deveria ter mantido isso entre nós
But, no, I went and told
Mas, não, eu fui e contei
The whole world how I'm feeling and, oh
Ao mundo todo como eu estava me sentindo e, oh
So I sit and I realise
Então eu sento e percebo
With these tears falling from my eyes
Com essas lágrimas caindo dos meus olhos
I gotta change if I wanna
Eu preciso mudar se eu quiser
Keep you forever
Manter você pra sempre
I promise that I'm gonna try
Eu prometo que vou tentar
But I never meant to hurt you
Mas eu nunca quis te machucar
I know it's time that I learn to
Eu sei que com o tempo vou aprender a
Treat the people I love
Tratar as pessoas que amo,
Like I wanna be loved
Como eu quero ser amada
This is a lesson to learn
Isso é algo que tenho que aprender
And I hate that I let you down
E eu odeio ter te decepcionado
And I feel so bad about it
E me sinto tão mal com isso
I guess karma comes back around
Eu acho que o carma vai voltar
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Porque agora eu sou a única que está sofrendo, é
And I hate that I made you think
E eu odeio ter feito você pensar
That the trust we had is broken
Que a confiança que tivemos foi quebrada
So don't tell me you can't forgive me
Então não me diga que você não pode me perdoar
'Cause nobody's perfect
Porque ninguém é perfeito
No, no, no, no, no, no, no, nobody's perfect!
Não, não, não, não, não, não, não, ninguém é perfeito!
I'm not a saint, no, not at all
Eu não sou uma santa, não, não mesmo
But what I did, it wasn't cool
Mas o que eu fiz não foi legal
But I swear that I'll never do that again to you
Mas eu juro que nunca mais vou fazer isso com você
I'm not a saint, no, not at all
Eu não sou uma santa, não, não mesmo
But what I did it wasn't cool
Mas o que eu fiz não foi legal
But I swear that I'll never do that again to you
Mas eu juro que nunca mais vou fazer isso com você
And I hate that I let you down
E eu odeio ter te decepcionado
And I feel so bad about it
E me sinto tão mal com isso
I guess karma comes back around
Eu acho que o carma vai voltar
'Cause now I'm the one that's hurting, yeah
Porque agora eu sou a única que está sofrendo, é
And I hate that I made you think
E eu odeio ter feito você pensar
That the trust we had is broken
Que a confiança que tivemos foi quebrada
So don't tell me you can't forgive me
Então não me diga que você não pode me perdoar
'Cause nobody's perfect
Porque ninguém é perfeito
No!
Não!
And I hate that I let you down
E eu odeio ter te decepcionado
And I feel so bad about it
E me sinto tão mal com isso
I guess karma comes back
Eu acho que o carma vai voltar
Around and I'm the one that's hurting, yeah
Porque agora eu sou a única que está sofrendo, é!
And I hate that I made you think
E eu odeio ter feito você pensar
That the trust we had is broken
Que a confiança que tivemos foi quebrada
So don't tell me you can't forgive me
Então não me diga que você não pode me perdoar
'Cause nobody's perfect
Porque ninguém é perfeito!
Don't tell me
Não me diga
Don't tell
Não diga
Don't tell me you can't forgive me, oh
Não me diga que você não pode me perdoar, oh
No, no
Não, não
No
Não
'Cause nobody's perfect, no
Porque ninguém é perfeito, não
vídeo incorreto?