Ocd
Tradução automática
Ocd
Transtorno Obsessivo Compulsivo (Toc)
Ok, this is Jessie J, OCD , HA, Uh
Ok, aqui é Jessie J, TOC, HA, Uh
I don't like people putting that shit on me;
Não gosto de pessoas jogando merda em mim
I got OCD, I'm warped.
Eu tenho TOC, estou confusa.
I hate your house; it's always a mess.
Odeio sua casa, ela está sempre suja
So, please clean your shit,things need to look their best.
Então, por favor, limpe suas bostas, as coisas precisam parecer o melhor possível.
I hate your dust, your dirt, your mould and your fluff!
Odeio sua poeira, sua sujeira, seus fungos e seus lixos.
Ugh! A dirt disease all over my stuff!
Ugh! Uma doença imunda por todas minhas coisas!
So just clean it, Polish, scrub, bleach
Então limpe, lustre, esfregue, use alvejante
Mr. Sheen it, Reveal that clean layer, and conceal it
Detergente nisso, revele aquela camada limpa e esconda!
Don't get dirt on me.
Não me suje
So just clean it Cuz I got OCD
Então limpe, porque eu tenho TOC
Uh! Uh! I got OCD! Hahaha, I got OCD! Yeah..
Uh! Uh! Eu tenho TOC! Hahaha, Eu tenho TOC! Yeah..
I hate your dirt all over my place,
Eu odeio sua sujeira por todo o meu lugar.
So run away, you rub shit in my face
Então corra, você esfrega merda na minha cara
I hate your scum, your mank, you make you sick you're so grim
Eu odeio sua sujeira, seu cheiro, você me deixa doente, você é tão imundo!
Cuz you're polluting me with your problem bin.
Porque você está me poluindo com sua lata de problemas
So just clean it! Polish, scrub, bleach,
Então limpe, lustre, esfregue, use alvejante
Mr. Sheen it, Reveal that clean layer, and conceal it
Detergente nisso, revele aquela camada limpa e esconda!
Don't get dirt on me.
Não me suje.
So just clean it, Cuz I got OCD
Então limpe, porque eu tenho TOC
I hate your filth, it's making me smell;
Eu odeio sua sujeira, ela está me deixando fedida
With OCD that don't go down too well
Com TOC isso não é tão legal
I hate your trash, your mess, Your rent is due,
Eu odeio o seu lixo, sua bagunça, seu aluguel está vencido
But that can come after you clean up your residue
Mas isso pode ficar para depois que limpar seus restos
So just clean it! Polish, scrub, bleach
Então limpe, lustre, esfregue, use alvejante
Mr. Sheen it, Reveal that clean layer, and conceal it
Detergente nisso, Revele aquela camada limpa e esconda!
Don't get dirt on me.
Não me suje.
So just clean it, Cuz I got OCD
Então limpe, porque eu tenho TOC
I'm not your dummy, you need some black bags and cillit bang. You need some cillit bang...
Não sou sua boneca, você precisa algumas sacolas pretas e produtos de limpeza. Você precisa produtos de limpeza.
I'm not your bin, you need a hoover and a washing machine! Washing machine...
Não sou sua lata de lixo, você precisa de um aspirador e uma máquina de lavar! Máquina de lavar...
I'm not your dummy, you need some black bags and cillit bang. You need some cillit bang...
Não sou sua boneca, você precisa algumas sacolas pretas e produtos de limpeza. Você precisa produtos de limpeza.
I'm not your bin, you need a hoover and a washing machine! Hey!
Não sou sua lata de lixo, você precisa de um aspirador e uma máquina de lavar! Hey!
Let me hear you say "OCD, OCD".
Deixe-me ouvir você dizer "TOC, TOC"
So just clean it! Polish, scrub, bleach
Então, limpe isso! Lustre, esfregue, use alvejante
Mr. Sheen it, Reveal that clean layer, and conceal it
Detergente nisso, revele aquela camada limpa e esconda!
Don't get dirt on me.
Não me suje.
So just clean it, Cuz I got OCD
Então limpe isso porque eu tenho TOC
I got OCD! Hey! Oh! OCD! OCD!
Eu tenho TOC! Hey! Oh! TOC! TOC!
What've I got? OCD! OCD!
O que eu tenho? TOC! TOC!
Uh! Dirt on me, get your dirt off me now!
Uh! Sujeira em mim, tire sua sujeira de mim agora!
I've got OCD, yeah! OCD! Haha, no!
Eu tenho TOC, yeah! TOC! Haha, não!
vídeo incorreto?