Square One (Estaca Zero) de Jessie J

Tradução completa da música Square One para o Português

Square One
Square One
Tradução automática
Square One
Estaca Zero
Roll the dice, double two
Jogue o dado, o mesmo resultado
No more us, no me and you
Sem mais nós, sem mais eu e você
What a struggle, I took a risk
Quanto esforço, arrisquei
Another life, another kiss
Outra vida, outro beijo
I start again, it keeps going
Recomeço e sigo em frente
We’re best friends, not even knowing
Somos melhores amigos, mesmo não sabendo
I win the race, and then I fall
Venço a partida, e então eu caio
I gave it up to have it all
Desisti de ter tudo
We left the world, so we can go again
Nós fugimos desse mundo para podermos voltar
We don’t hesitate to let somebody in
Não hesitamos em deixar alguém entrar
To build a home just to get lost
Para construir um lar só pra se perder
We fire it up just to burn it off
Acendemos a chama para incendiar
I don’t wanna hold hands with a stranger
Não quero segurar a mão de um estranho
I don’t wanna walk
Não quero caminhar
When I just learned how to run
Se eu já sei correr
I don’t wanna care
Não quero me importar
Cause its human nature
Porque isso já é natural
I don’t wanna go back to square one
Não quero voltar para à estaca zero
See, she don’t don’t go wanna go back
Olha, ela não quer voltar à estaca zero
Back to square one, I just wanna be the one
Quero ser a garota
In the dark, it’s brand new
No escuro, é tudo inesperado
You touching me, I'm touching you
Você me ensinando, eu te ensinando
Imagination, I wanna, please
Fantasias, quero, por favor
But I'm tired of the tears
Mas estou exausta de tantas lágrimas
Give me substance I need it all
Me dê certezas, preciso de todas
Not just a moment
Não apenas momentos
To come and go
De idas e vindas
It’s not simple and never is
Não é simples, nunca é
Another life, another kiss
Uma outra vida, um outro beijo
We left the world, so we can go again
Fugimos do mundo para podermos voltar
We don’t hesitate to let somebody in
Não hesitamos em deixar alguém entrar
To build a home just to get lost
Para construir um lar só pra se perder
We fire it up just to burn it off
Acendemos a chama para incendiar
I don’t wanna hold hands with a stranger
Não quero segurar a mão de um estranho
I don’t wanna walk
Não quero caminhar
When I just learned how to run
Se eu já sei correr
I don’t wanna care
Não quero me importar
Cause its human nature
Porque isso já é natural
I don’t wanna go back to square one
Não quero voltar para à estaca zero
She dont want go go back to square one
Ela não quer voltar para à estaca zero
She just wanna find the one
Ela só quer encontrar o cara
Someone that she needs
Alguém que ela precisa
She needs, she needs, everybody say
Ela precisa, ela precisa, todos dizem
She dont want go go back to square one
Ela não quer voltar para à estaca zero
She just wanna find the one
Ela só quer encontrar o cara
Someone that she needs
Alguém que ela precisa
I don’t wanna hold hands with a stranger
Não quero segurar a mão de um estranho
I don’t wanna walk
Eu não quero caminhar
When I just learned how to run
Se eu já sei correr
I don’t wanna care
Eu não quero me importar
Cause its human nature
Porque isso já é natural
I don’t wanna go, go, go
Eu não quero ir, ir, ir
No, no, no
Não, não, não
I don’t wanna hold hands with a stranger
Não quero segurar a mão de um estranho
I don’t wanna walk
Não quero caminhar
When I just learned how to run
Se eu já sei correr
I don’t wanna care
Não quero me importar
Cause its human nature
Porque isso já é natural
I don’t wanna go back to square one
Não quero voltar para à estaca zero
I don’t wanna go
Eu não quero ir
She dont want go go back to square one
Ela não quer voltar para à estaca zero
She just wanna find the one
Ela só quer encontrar o cara
Someone that she needs
Alguém que ela precisa
She needs, she needs
Ela precisa, ela precisa
vídeo incorreto?