Imagine It Was Us
Tradução automática
Imagine It Was Us
Imaginem Que Fomos Nós
I should know better than to wait for you
Eu deveria saber melhor do que esperar para você
If I leave, well it's no better, so I'll wait for you
Se eu sair, não é bem melhor, então eu vou esperar por você
I don't know if this is wrong, but it's crept into my mind
Eu não sei se isso é errado, mas é penetrou em minha mente
I don't know if this is love, but I think it's worth a try
Eu não sei se isso é amor, mas eu acho que vale a pena tentar
Could it be a deep fantasy?
Poderia ser uma fantasia profunda?
Could it be a secret to keep?
Poderia ser um segredo para manter?
Are you waiting for something? (Imagine it was us)
Você está esperando por algo? (Imagine que era de nós)
Tell me, would you wait all night?
Diga-me, você esperaria a noite toda?
Are you thinking about it like I do, I do?
Você está pensando sobre isso, como eu faço, eu faço?
I would wait all night
Eu ia esperar a noite toda
(I would wait all night)
(Eu ia esperar a noite toda)
(I would wait all night)
(Eu ia esperar a noite toda)
There must be a reason why it has to be you
Deve haver uma razão por que tem que ser você
You and me, we need to make it, so it's just us two
Você e eu, temos de fazê-lo, por isso é só nós dois
I don't know if this is wrong, but it's crept into my mind
Eu não sei se isso é errado, mas é penetrou em minha mente
I don't know if this is love, but I think it's worth a try
Eu não sei se isso é amor, mas eu acho que vale a pena tentar
Could it be a deep fantasy?
Poderia ser uma fantasia profunda?
Could it be a secret to keep?
Poderia ser um segredo para manter?
Are you waiting for something?
Você está esperando por algo?
Tell me, would you wait all night?
Diga-me, você esperaria a noite toda?
Are you thinking about it like I do, I do?
Você está pensando sobre isso, como eu faço, eu faço?
I would wait all night
Eu ia esperar a noite toda
Are you waiting for something? (Imagine it was us)
Você está esperando por algo? (Imagine que era de nós)
Tell me, would you wait all night?
Diga-me, você esperaria a noite toda?
Are you thinking about it like I do, I do?
Você está pensando sobre isso, como eu faço, eu faço?
I would wait all night
Eu ia esperar a noite toda
If it takes all night
Se demorar a noite toda
If it takes all night
Se demorar a noite toda
If it takes all night for me
Se demorar a noite toda para mim
If it takes all night for me
Se demorar a noite toda para mim
vídeo incorreto?