Drive On The Young Side Of Life
Tradução automática
Drive On The Young Side Of Life
Your mother she protected you
Sua mãe que ela protegesse você
And softened every blow
E suavizou cada golpe
And brought you up to fear the worst
E vos trouxe até a temer o pior
To be careful as you go.
Que ter cuidado como você vai.
And the learned educators
E os educadores aprenderam
With dripfeed facts did fill
Com fatos dripfeed fez encher
You up to here with reason
Você até aqui com a razão
Well-meaning overkill.
Bem-intencionados exagero.
If you find yourself a-growing
Se você encontrar-se um crescimento
to be old before your time,
ser velho antes de seu tempo,
Get off the endless corridor
Saia do corredor sem fim
Set your soul out on the line.
Definir a sua alma na linha.
Drive on the young side of life
Unidade no lado jovens da vida
Drive on the young side of life
Unidade no lado jovens da vida
Drive on the young side of life
Unidade no lado jovens da vida
When the pressure pains are building
Quando as dores de pressão são de construção
And you're forced to join the crush
E você é forçado a juntar-se o esmagamento
In the race to mediocrity
Na corrida para a mediocridade
So respectable and plush.
Então, respeitável e plush.
And while the child within is raging
E enquanto a criança dentro de grassa
And threatens to break out,
E ameaça romper,
Get off the endless corridor
Saia do corredor sem fim
Make a timely turnabout.
Fazer uma reviravolta oportuna.
Drive on the young side of life,
Unidade no lado jovens da vida,
Drive on the young side of life,
Unidade no lado jovens da vida,
Drive on the young side of life.
Unidade no lado jovens da vida.
Drive on the young side of life,
Unidade no lado jovens da vida,
Drive on the young side of life,
Unidade no lado jovens da vida,
Drive on the young side of life.
Unidade no lado jovens da vida.
vídeo incorreto?