From A Dead Beat To An Old Greaser
Tradução automática
From A Dead Beat To An Old Greaser
A Partir De Um Dead Beat Para Um Greaser Velho
From a dead beat to an old greaser, here's thinking of you.
De uma batida mortos para um greaser de idade, aqui está pensando em você.
You won't remember the long nights;
Você não vai se lembrar as longas noites;
Coffee bars; black tights and white thighs
Cafés; meias pretas e coxas brancas
In shop windows where blonde assistants fully-fashioned a world made
Nas montras das lojas onde os assistentes loira totalmente formado um mundo feito
Of dummies (with no mummies or daddies to reject them).
De dummies (sem múmias ou daddies para rejeitá-los).
When bombs were banned every sunday and the shadows played f.b.i.
Quando bombas foram proibidos todos os domingos e as sombras jogado fbi
And tired young sax-players sold their instruments of torture
E cansado jovens sax-players venderam seus instrumentos de tortura
Sat in the station sharing wet dreams of charlie parker,
Sentou-se na estação de partilha de sonhos molhados de Charlie Parker,
Jack kerouac, rené magritte, to name a few of the heroes
Jack Kerouac, René Magritte, para citar alguns dos heróis
Who were too wise for their own good left the young brood to
Que eram muito sábios para o bem deles deixaram a ninhada jovens
Go on living without them.
Continuar a viver sem eles.
Old queers with young faces who remember your name,
Bichas velhas com rostos jovens que se lembram de seu nome,
Though you're a dead beat with tired feet;
Embora você esteja morto, com uma batida de pés cansados;
Two ends that don't meet.
Dois extremos que não satisfazem.
To a dead beat from an old greaser.
A uma batida de um morto greaser de idade.
Think you must have me all wrong.
Acho que você deve ter me tudo errado.
I didn't care, friend. i wasn't there, friend,
Eu não me importava, amigo. eu não estava lá, amigo,
If it's the price of pint that you need, ask me again.
Se for o preço do pint que você precisa, pergunte-me novamente.
vídeo incorreto?