Living In The Past
Tradução automática
Living In The Past
Vivendo No Passado
Happy, and I'm smiling, walk a mile to drink your water.
Feliz, e estou sorrindo, ando uma milha para beber sua água
You know I'd love to love you, and above you there's no other
Sabe, eu adoraria te amar, e acima de você não há nenhuma outra
We'll go walking out while others shout of war's disaster.
Vamos nos retirar enquanto outros gritam por desastres de guerra.
Oh, be forgiving, let's go living in the past.
Oh, perdão, vamos viver no passado.
Once I'd used to join in every boy and girl was my friend.
Antes eu costumava aderir e todo garoto e garota era meu amigo.
Now there's revolution but they don't know what they'refighting.
Agora há uma revolução mas eles não sabem pelo que estão lutando.
Let us close out eyes. Outside their lives go on much faster
Vamos fechar nossos olhos. Lá fora suas vidas continuam muito depressa
Oh, be forgiving, we'll keep living in the past.
Oh, perdão, vamos continuar vivendo no passado.
Oh, be forgiving, let's go living in the past.
Oh, perdão, vamos viver no passado.
Oh, no, no, be forgiving, let's go living in the past.
Oh, não, não, perdão, vamos viver no passado.
vídeo incorreto?