Velvet Green
Tradução automática
Velvet Green
Veludo Verde
Walking on Velvet Green - Scots Pine growing.
Andando no Veludo Verde - Pinheiros escoceses crescendo.
Isn't it rare to be taking the air, sinning -
Não é raro para estar tomando o ar, pecando -
Walking on Velvet Green.
Andando no Veludo Verde.
Walking on Velvet Green - distant cows lowing.
Andando no Veludo Verde - vacas distantes mugindo.
Never a care; with your legs in the air, loving -
Nunca um cuidado; com as suas pernas no ar, amando -
Walking on Velvet Green.
Andando no Veludo Verde.
Won't you have my company, yes, take it in your hands.
Não faz você ter a minha companhia, mas sim, tomá-lo em suas mãos.
Go down on Velvet Green, with a country-man.
Vá ao Veludo Verde, com um compatriota.
Who's a young girl's fancy and an old maid's dream.
Quem é a imaginação de uma menina jovem e o sonho de uma velha donzela.
Tell your mother that you walked all night on Velvet Green.
Diga a sua mãe que você andou toda a noite no Veludo Verde.
One dusky half-hour's ride up to the north.
O passeio de uma meia hora obscura até o norte.
There lies your reputation and all that you're worth.
Lá está a sua reputação e todo o que você merece.
Where the scent of wild roses turns the milk to cream.
Onde o odor da rosa selvagem vira o leite, à nata.
Tell your mother that you walked all night on Velvet Green.
Diga a sua mãe que você andou toda a noite no Veludo Verde.
And the long grass blows in the evening cool.
E a longa grama sopra a tarde fresca.
And August's rare delight may be April's fool.
E o prazer raro de Agosto pode ser o tolo de Abril.
But think not of that my love, I'm tight against the seam.
Mas não pense daquele meu amor, sou apertado contra a costura.
And I'm growing up to meet you down on Velvet Green.
E estou crescendo para encontrá-lo lá no Veludo Verde.
Now I may tell you that it's love and not just lust.
Agora eu posso dizer que é amor e não apenas a luxúria.
And if we live the lie, let's lie in trust.
E se nós vivemos a mentira, vamos encontrar-se na confiança.
On golden daffodils, to catch the silver stream
Em narcisos de ouro, para travar o fluxo de prata
That washes out the wild oat seed on Velvet Green.
Que clareia as sementes de aveia selvagem em veludo verde.
We'll dream as lovers under the stars:
Sonharemos como amantes embaixo das estrelas:
Of civilizations raging afar.
Sobre civilizações que se enurecem longe.
And the ragged dawn breaks on your battle scars
E a alvorada irregular estala nas suas cicatrizes de batalha
As you walk home cold and alone upon Velvet Green.
Enquanto você vai fria e sozinha para casa sobre o Veludo Verde.
Walking on Velvet Green - Scots Pine growing.
Andando no Veludo Verde - Pinheiros escoceses crescendo.
Isn't it rare to be taking the air, sinning -
Não é raro para estar tomando o ar, pecando -
Walking on Velvet Green.
Andando no Veludo Verde.
Walking on Velvet Green - distant cows lowing.
Andando no Veludo Verde - vacas distantes mugindo.
Never a care; with your legs in the air, loving -
Nunca um cuidado; com as suas pernas no ar, amando -
Walking on Velvet Green.
Andando no Veludo Verde.
vídeo incorreto?