Age (Idade) de Jim Croce

Tradução completa da música Age para o Português

Tradução automática
Age
Idade
I've been up and down and around and 'round and back again
Eu fui para cima e para baixo e ao redor e 'redondo e volta
I've been so many places I can't remember where or when
Eu estive tantos lugares que eu não me lembro onde ou quando
And my only boss was the clock on the wall and my only friend
E meu chefe só foi o relógio na parede e meu único amigo
Never really was a friend at all
Nunca realmente era um amigo em tudo
I've traded love for pennies, sold my soul for less
Eu negociadas amor por tostões, vendi minha alma por menos
Lost my ideals in that long tunnel of time
Perdi meus ideais naquele túnel de tempo
I've turned inside out and around about and back and then
Eu virado do avesso e por volta das e para trás e, em seguida,
Found myself right back where I started again
Encontrei-me de volta onde eu comecei de novo
Once I had myself a million, now I've only got a dime
Uma vez eu tive um milhão de mim, agora eu só tenho um centavo
The diff'rence don't seem quite as bad today
O diff'rence não parecem tão ruins hoje
With a nickel or a million, I was searching all the time
Com um níquel ou um milhão, eu estava procurando o tempo todo
For something that I never lost or left behind
Para algo que eu nunca perdi ou deixados para trás
I've traded love for pennies, sold my soul for less
Eu negociadas amor por tostões, vendi minha alma por menos
Lost my ideals in that long tunnel of time
Perdi meus ideais naquele túnel de tempo
I've turned inside out and around about and back and then
Eu virado do avesso e por volta das e para trás e, em seguida,
Found myself right back where I started again
Encontrei-me de volta onde eu comecei de novo
And Now I'm in my second circle and I'm headin' for the top
E agora eu estou no meu segundo círculo e eu sou headin 'para o topo
I've learned a lot of things along the way
Eu aprendi um monte de coisas ao longo do caminho
I'll be careful while I'm climbin' 'cause it hurts a lot to drop
Serei cuidadoso, enquanto eu estou escalando porque dói muito a cair
When you're down nobody gives a damn anyway
Quando você está pra baixo ninguém dá a mínima de qualquer maneira
I've traded love for pennies, sold my soul for less
Eu negociadas amor por tostões, vendi minha alma por menos
Lost my ideals in that long tunnel of time
Perdi meus ideais naquele túnel de tempo
I've turned inside out and around about and back and then
Eu virado do avesso e por volta das e para trás e, em seguida,
Found myself right back where I started again
Encontrei-me de volta onde eu comecei de novo
vídeo incorreto?