Sweet Sir Galahad (Sweet Sir Galahad) de Joan Baez

Tradução completa da música Sweet Sir Galahad para o Português

Sweet Sir Galahad
Sweet Sir Galahad
Tradução automática
Sweet Sir Galahad
Sweet Sir Galahad
Sweet Sir Galahad
O gentil Senhor Galahad
came in through the window
entrou pela janela
in the night when
na noite em que a lua tomava
the moon was in the yard.
o quintal.
He took her hand in his
Ele tomou a mão dela na sua
and shook the long hair
e tirou o seu longo cabelo
from his neck and he told her
de sua garganta e lhe disse
she'd been working much too hard.
que ela estava trabalhando árdua e demasiadamente
It was true that ever since the day
Era verdade desde o dia
her crazy man had passed away
que seu enlouquecido amado partiu
to the land of poet's pride,
para a terra do orgulho poetil,
she laughed and talked alot
ela riu e conversou bastante
with new people on the block
com as novas pessoas do quarteirão
but always at evening time she cried.
mas sempre chorava ao anoitecer
And here's to the dawn of their days.
E aqui está para o alvorecer de seus dias.
She moved her head
Moveu sua cabeça
a little down on the bed
um pouco para baixo na cama
until it rested softly on his knee.
até pousar suavemente em seu joelho.
And there she dropped her smile
E lá soltou seu sorriso
and there she sighed awhile,
e lá suspirou profundamente por um momento,
and told him all the sadness
e contou-lhe sobre suas tristezas
of those years that numbered three.
daqueles três anos
Well you know I think my fate's belated
Bem, você sabe que acho que o meu fado está atrasado demais
because of all the hours I waited
por causa de todas as horas que ansiei
for the day when I'd no longer cry.
pelo dia em que eu não mais chorasse.
I get myself to work by eight
Eu começo a trabalhar pelas oito
but oh, was I born too late,
mas ô, nasci tarde demais,
and do you think I'll fail
e você acha que eu falharei
at every single thing I try?
com cada coisinha que tento?
And here's to the dawn of their days.
E aqui está para o alvorecer de seus dias
He just put his arm around her
Ele apenas a enlaçou em seus braços
and that's the way I found her
e eis a maneira como a encontrei
eight months later to the day.
oito meses desde aquele dia.
The lines of a smile erased
As linhas apagadas de um sorriso
the tear tracks upon her face,
os rastros de lágrimas em seu rosto,
a smile could linger, even stay.
um sorriso podia estender-se, até mesmo perdurar.
Sweet Sir Galahad went down
O gentil senhor Galahad foi para o sepulcro
with his gay bride of flowers,
com sua alegre noiva de flores,
the prince of the hours
o príncipe das horas
of her lifetime.
de sua vida eterna.
And here's to the dawn
E aqui está para o alvorecer
of their days,
de seus dias,
of their days.
de seus dias.
vídeo incorreto?