Que Reste-t-il De Nos Amours?
Tradução automática
Que Reste-t-il De Nos Amours?
O Que Resta De Nossos Amores
Que reste-t-il de nos amours?
O que resta de nossos amores?
Que reste-t-il de ces beaux jours?
O que resta destes belos dias?
Une photo, vieille photo de ma jeunesse
Uma foto, uma velha foto da minha juventude
Que reste-t-il des billets doux
O que resta das cartas doces
Des mois d'avril, des rendez-vous?
Dos meses de abril, dos encontros?
Un souvenir qui me poursuit sans cesse
Uma lembrança que me persegue sem cessar
Bonheurs fanés, cheveux au vent
Felicidade murcha, cabelos ao vento
Baiser volés, rêves émouvants
Beijos roubados, sonhos instáveis
Que reste-t-il de tout cela?
O que resta de tudo aquilo?
Dites-le moi
Diga-me
Un petit village un vieux clocher
Um pequeno vilarejo, um velho campanário
Un paysage si bien caché
Uma paisagem tão bem escondida
Et dans un nuage le cher visage
E em uma nuvem o querido rosto
De mon passé
Do meu passado
vídeo incorreto?