I Gave Up Everything For You, 'Cept The Blues
Tradução automática
I Gave Up Everything For You, 'Cept The Blues
Eu Desisti De Tudo Para Você, Exceto The Blues
Put down that two pack habit yesterday
Largue esse hábito dois maços ontem
Threw that show glass just to watch it break
Joguei esse show de vidro só para vê-lo quebrar
My whiskey bottle turned upside down in the drain
Minha garrafa de uísque virou de cabeça para baixo na fuga
Those wild women that's a whole another thing
Essas mulheres selvagens que é um todo outra coisa
I give up everything, baby
Eu desisto de tudo, baby
I give up everything for you
Eu desistiria de tudo por você
I got nothing left to lose
Eu não tenho nada a perder
I gave up everything for you, 'cept the blues
Eu desisti de tudo para você, 'conceito do blues
Went on a diet, yeah I'm eating good
Fui em uma dieta, sim, eu estou comendo bem
Gave up the things you said I should
Deu-se as coisas que você disse que eu deveria
Fit as a fiddle girl I lost ten pounds
Fit como um violino menina eu perdi £ 10
So why am I so damn down?
Então por que estou tão maldita para baixo?
I give up everything, baby
Eu desisto de tudo, baby
I give up everything for you
Eu desistiria de tudo por você
I got nothing left to lose
Eu não tenho nada a perder
I gave up everything for you, 'cept the blues
Eu desisti de tudo para você, 'conceito do blues
Put out the reefer, no more getting stoned
Apague o reefer, não mais se drogando
Trade in my fast car for a motor home
Comércio no meu carro rápido para um motor home
Took all my demons, put 'em in a sack
Levou todos os meus demônios, colocá-los em um saco
How come I still feel there's a monkey on my back
Como é que eu ainda caiu há um macaco nas minhas costas
I give up everything, baby
Eu desisto de tudo, baby
I give up everything for you
Eu desistiria de tudo por você
I got nothing left to lose
Eu não tenho nada a perder
I gave up everything for you, 'cept the blues
Eu desisti de tudo para você, 'conceito do blues
I had the good life in the days I was king
Eu tive uma boa vida nos dias que eu era o rei
Ain't nothing left now but the same old blues I sing
Não é nada, mas agora os mesmos blues que eu canto
Gave up everything, baby
Desisti de tudo, baby
I give up everything for you
Eu desistiria de tudo por você
I got nothing left to lose
Eu não tenho nada a perder
I gave up everything for you, 'cept the blues
Eu desisti de tudo para você, 'conceito do blues
vídeo incorreto?