Something's Got Ahold On Me
Tradução automática
Something's Got Ahold On Me
Algo Começado Ahold On Me
Sometimes I get a good feeling
Às vezes fico com um sentimento bom
I get a feeling that I never, never had before
Eu tenho um sentimento que eu nunca, nunca teve antes
And I got to tell you right now
E eu tenho que te dizer agora
I believe, I really do believe that
Eu acredito, eu realmente acredito que
Something's got a hold on me
Alguma coisa tem uma preensão em mim
(Oh, it must be love)
(Oh, deve ser amor)
Something's got a hold on me right now child
Alguma coisa tem um poder sobre mim agora criança
(Yeah, it must be love)
(Sim, deve ser amor)
Let me tell you now
Deixe-me dizer-lhe agora
I got a feeling, I feel so strange
Eu tenho um sentimento, eu me sinto tão estranho
Everything about me seems to have changed
Tudo em mim parece ter mudado
Step by step, I got a brand new walk
Passo a passo, eu tenho uma caminhada nova marca
I even sound sweeter when I talk
Eu até soar mais doce quando eu falo
I said, Oh yeah
Eu disse: Oh yeah
It must be love
Deve ser amor
(You know it must be love)
(Você sabe que deve ser o amor)
Let me tell you now
Deixe-me dizer-lhe agora
Something's got a hold on me
Alguma coisa tem uma preensão em mim
(Oh, it must be love)
(Oh, deve ser amor)
Something's got a hold on me right now child
Alguma coisa tem um poder sobre mim agora criança
(Yeah, it must be love)
(Sim, deve ser amor)
Let me tell you now
Deixe-me dizer-lhe agora
I never felt like this before
Eu nunca me senti assim antes
Something's got a hold on me that won't let go
Alguma coisa tem um poder sobre mim que não vai deixar de ir
I believe I'd die if I only could
Eu acredito que eu morreria se eu apenas pudesse
I sure feel strange, but I sure feel good
Eu com certeza me sinto estranho, mas tenho certeza que se sentir bem
I said, Oh yeah
Eu disse: Oh yeah
It must be love
Deve ser amor
(You know it must be love)
(Você sabe que deve ser o amor)
Let me tell you now
Deixe-me dizer-lhe agora
My heart feels heavy, my feet feel light
Meu coração está pesado, meus pés se sente leve
I shake all over, but I feel alright
Eu agito todo, mas eu me sinto bem
I never felt like this before
Eu nunca me senti assim antes
Something's got a hold on me that won't let go
Alguma coisa tem um poder sobre mim que não vai deixar de ir
I never thought it could happen to me
Eu nunca pensei que pudesse acontecer comigo
My heart was heavy when in misery
Meu coração estava pesado quando na miséria
I never thought it could be this way
Eu nunca pensei que poderia ser assim
Love's sure gonna put a hurting on me
Amor com certeza vai colocar um ferir em mim
I said Oh yeah
Eu disse: Oh yeah
It must be love
Deve ser amor
(You know it must be love)
(Você sabe que deve ser o amor)
Yeah he walks like love
Sim, ele anda como o amor
(Yeah he walks like love)
(Sim, ele anda como o amor)
And he talks like love
E ele fala como o amor
(And he talks like love)
(E ele fala como o amor)
Makes me feel alright
Faz-me sentir bem
(Makes me feel alright)
(Faz-me sentir bem)
In the middle of the night
No meio da noite
(In the middle of the night)
(No meio da noite)
Na na na na!
Nd nd nd nd!
vídeo incorreto?