Si Tu T'appelles Mélancolie
Tradução automática
Si Tu T'appelles Mélancolie
Seule devant ta glace
Apenas na frente de seu gelo
Tu te vois triste sans savoir pourquoi
Você vê-lo triste sem saber porquê
Et tu ferais n'importe quoi
E você faria qualquer coisa
Pour ne pas être à ta place
Não estar em seu lugar
Si tu t'appelles mélancolie
Se o seu nome de melancolia
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Se o amor é apenas um hábito
Ne me raconte pas ta vieJe la connais, ta solitude
Não me diga que o seu vieja conhecê-lo, sua solidão
Si tu t'appelles mélancolie
Se o seu nome de melancolia
On est fait pour l'oublier ensemble
É feito para esquecer tudo
Les chiens perdus, les incompris
Cães perdidos, incompreendido
On les connaît, on leur ressemble
Nós os conhecemos, eles se parecem
Et demain peut-être
E talvez amanhã
Puisque tout peut arriver, n'importe où
Porque qualquer coisa pode acontecer em qualquer lugar
Tu seras là, au rendez-vous
Você vai estar lá na consulta
Et je saurai te reconnaître
E eu vou reconhecê-lo
Si tu t'appelles mélancolie
Se o seu nome de melancolia
Si l'amour n'est plus qu'une habitude
Se o amor é apenas um hábito
Ne me raconte pas ta vieJe la connais, ta solitude
Não me diga que o seu vieja conhecê-lo, sua solidão
Si tu t'appelles mélancolie
Se o seu nome de melancolia
On est fait pour l'oublier ensemble
É feito para esquecer tudo
Les chiens perdus, les incompris
Cães perdidos, incompreendido
On les connaît, on leur ressemble
Nós os conhecemos, eles se parecem
vídeo incorreto?