Someone Wake Me Up
Tradução automática
Someone Wake Me Up
Alguém Me Acorde
You're in the wrong place
Você está no lugar errado
At the right time
No momento certo
You got the wrong face
Você tem o rosto errado
But all the right lines
Mas todas as linhas direitas
Now I'm all out of phase
Agora eu estou fora de fase
It's about the state of my mind.
É sobre o meu estado de espírito.
You got me sky high
Você me ao alto
Like rockets in flight
Como foguetes em vôo
Now something in my head
Agora alguma coisa na minha cabeça
Just don't feel right
Só não me sinto bem
Don't you go ahead and say it
Não que você vá em frente e diga
Don't you go and cross this line
Não que você vá e cruzar essa linha
Don't say I love you (say I love you, say I love you)
Não diga que eu te amo (diga eu te amo, diga eu te amo)
'Cause that would drive me crazy
Porque isso me deixa louco
When I see stop signs
Quando eu vejo sinais de parada
I'm gonna run them down
Vou atropelá-los
When I see red lights
Quando eu vejo luzes vermelhas
I'm gonna hit the ground
Eu vou bater no chão
What you've done to me
O que você fez para mim
Turning my world upside-down
Virando o meu mundo de cabeça para baixo
Someone wake me up
Alguém me acorde
Someone wake me up
Alguém me acorde
Your kinda lowlife
Seu meio canalha
Comes at a price
Tem um preço
Keeps on feeding my appetite
Mantém em alimentar o apetite
And now you are my habit
E agora você é meu hábito
Giving me a natural high
Me dando uma elevação natural
The more I keep on running away from you
Quanto mais eu continuo fugindo de você
Don't know what to say
Não sei o que dizer
Don't know what to do
Não sei o que fazer
Don't you go ahead and say it
Não que você vá em frente e diga
Don't you go and cross this line
Não que você vá e cruzar essa linha
Don't say I love you (say I love you, say I love you)
Não diga que eu te amo (diga eu te amo, diga eu te amo)
'Cause that would drive me crazy
Porque isso me deixa louco...
When I see stop signs
Quando eu vejo sinais de parada
I'm gonna run them down
Vou atropelá-los
When I see red lights
Quando eu vejo luzes vermelhas
I'm gonna hit the ground
Eu vou bater no chão
What you've done to me
O que você fez para mim
Turning my world upside-down
Virando o meu mundo de cabeça para baixo
Someone wake me up
Alguém me acorde
Someone wake me up
Alguém me acorde
When I see stop signs
Quando eu vejo sinais de parada
I'm gonna run them down
Vou atropelá-los
When I see red lights
Quando eu vejo luzes vermelhas
I'm gonna hit the ground
Eu vou bater no chão
What you've done to me
O que você fez para mim
Turning my world upside-down
Virando o meu mundo de cabeça para baixo
Someone wake me up
Alguém me acorde
Someone wake me up
Alguém me acorde
How could I not see
Como eu não poderia ver
You pulling me in
Você me puxando
When will I see the end begin
Quando vou ver o fim começar
What a fool I have been
Que tolo eu fui
Lift me from this state I'm in
Me levantar deste estado em que estou
Yeah
Sim
Someone wake me up
Alguém me acorde
Someone wake me up
Alguém me acorde
When I see stop signs
Quando eu vejo sinais de parada
I'm gonna run them down
Vou executá-los para baixo
When I see red lights
Quando eu vejo luzes vermelhas
I'm gonna hit the ground
Eu vou bater no chão
What you've done to me
O que você fez para mim
Turning my world upside-down
Virando o meu mundo de cabeça para baixo
Someone wake me up
Alguém me acorde
Someone wake me up
Alguém me acorde
vídeo incorreto?