Revolution (Revolução) de John Butler Trio

Tradução completa da música Revolution para o Português

Revolution
Revolution
Tradução automática
Revolution
Revolução
So tell me, family, now what do you think?
Então me diga, família, o que vocês acham?
Watch it all go down the great big sink
Assistam todos irem pra dentro do grande triturador
Watch how the scum it rises to the top
Assistam como a escória que sobe ao topo
Don't you wonder when it's all gonna stop?
Você não se pergunta quando é que tudo vai parar?
Sometimes I wonder how we do sleep
Às vezes me pergunto como é que temos sono
Serving the dodgy companies we keep
Servindo as empresas duvidosas que mantemos
All kicking and scrounging for the very first place
Todos chutando e furtando para o primeiro lugar
Dictionary definition of a rat race
Definição de uma corrida de ratos
Pay off those losers we elect to lead
Pagar aos perdedores que elegemos para liderar
Stealing from the mouths that we're meant to feed
Roubando das bocas que deveríamos alimentar
Enslaving the very clothes upon my back
Escravizar as roupas sobre as minhas costas
I feel the sting but I hear no crack, no crack, I'm saying
Eu sinto a picada mas não ouço nenhum estalo, nenhum estalo, estou dizendo
Running through the fire, running through the flame
Correndo através do fogo, correndo através da chama
Running through the hatred, pushing through the blame
Correndo através do ódio, empurrando com a culpa
Running through the hopelessness and shame
Correndo através do desespero e da vergonha
Revolution already underway
Revolução já está em curso...
Big heavy pirates man digging those holes
Grandes pesados piratas cavando os buracos
Messing with something that they can't control
Metendo - se com algo que eles não podem controlar
Tresspassing lands where they don't belong
Atravessando terras onde não pertencem
All I hear is screaming where there once were songs
Tudo que ouço é gritaria onde haviam canções
I got my brothers there fighting those wars
Eu tenho meus irmãos lá que lutam por estas guerras
Fighting over scraps and scraping their souls
Lutando por restos e raspando suas feridas
Under a blanket of a fire and pride
Sob um manto de fogo e orgulho que não pode manter
That can't keep us warm for the cold inside
Aquecidos para o frio por dentro, por dentro
Inside, I'm saying
Estou dizendo...
Running through the fire, running through the flame
Correndo através do fogo, correndo através da chama
Running through the hatred, pushing through the blame
Correndo através do ódio, empurrando com a culpa, correndo
Running through the hopelessness and shame
Através do desespero e da vergonha
Revolution already underway
Revolução já em curso...
So tell me when you think we're gonna rise?
Então me diga quando você acha que nós iremos nos levantar?
Wake from this slumber wipe the tears from our eyes?
Acordar desse sono e enxugar as lágrimas dos nossos olhos?
Yes from this nightmare yes I must now wake
Sim desse pesadelo sim agora devo acordar
Open my fist my destiny I take
Abrir minha mão meu destino tomar
Good people sick and tired of being pushed around
Boas pessoas doentes e cansadas de serem empurradas
We call them kings but I see no crown
Chamamos os de reis mas não vejo nenhuma coroa
Tell me when you think we'll just stand up
Me diga quando você pensa que vamos ficar de pé
Say enough is enough is enough,enough I'm saying
Dizendo é o suficiente, suficiente, suficiente, suficiente, estou dizendo...
Running through the fire, running through the flame
Correndo através do fogo, correndo através da chama
Running through the hatred, pushing through the blame
Correndo através do ódio, empurrando com a culpa
Running through the hopelessness and shame
Correndo através do desespero e da vergonha
Revolution already underway
Revolução já em curso...
Take back your feet, take back your hands
Ter de volta os pés, ter de volta as suas mãos
Take back your words, take back your lands
Ter de volta suas palavras, ter de volta sua terra
Take back your heart, take back your pride
Ter de volta seu coração, ter de volta seu orgulho
Don't got to run, don't got to hide
Não ter que correr, não ter que se esconder
Revolution
Revolução
vídeo incorreto?