Seeing Angels
Tradução automática
Seeing Angels
Vendo Anjos
Why do I deserve such a visit
Por que mereço tal visita
From the one I thought I'd never meet.
Daquela que pensei nunca conhecer
Beyond my greatest expectations.
Mais além das minhas maiores expectativas
You exceeded everything.
Tu superas tudo.
Well here I am
Bem, aqui estou eu.
Take me for what you see
Toma-me pelo que vês
For I'm transparent in the light of you.
Porque sou transparente na tua luz
And look inside,
E olha o teu interior
See that fire burning bright
Vê a chama a arder intensamente
The same one that you rekindled inside me
A mesma que reacendeste em mim.
My mouth was dry
A minha boca estava seca
only you quenched my thirst
apenas tu saciaste a minha sede
I thought I was last
Pensei que era o último
You told me I was first.
Disseste-me que era o primeiro.
And I thought I was seeing Angels
E eu pensei que estava a ver Anjos
And now I know I was.
E agora sei que estava
your wings around me
as tuas asas à minha volta
Feel good they always does.
sabe bem, sempre.
So there I was
Então ali estava eu
Ain't the same man I used to be
Não sou o mesmo homem que costumava ser
But do you still like what you see in me.
Mas continuas a gostar do que vês em mim?
Still see through,
Ainda vejo claramente,
always will be with you.
estarei sempre contigo.
can you stand to see my vulnerability
consegues suportar ver a minha vulnerabilidade?
For I am frightened
Porque estou assustado
Shed so much I clung onto
derrama tanto que eu me agarro
The only thing I got left is this guitar and you.
O que me resta é apenas esta guitarra e tu.
Nowhere to run
Nenhum lugar para onde fugir.
Been out here too long
Estive aqui muito tempo
Under the sun.
Sob o sol
Am I too afraid
E estou demasiado assustado
To get some.
para ter algo.
To afraid to give myself some shade
Demasiado assustado para arranjar um sombra
I hope and pray I do some day.
espero e rezo arranjar um dia.
vídeo incorreto?