A Day In The Life
Tradução automática
A Day In The Life
A Day In The Life (Tradução)
I read the news today oh boy
Eu li as notícias hoje oh, garoto
About a lucky man who made the grade
Sobre um homem afortunado que fez o grau
And though the news was rather sad
Mas as notícias estavam bastante tristes
Well I just had to laugh
Bem, eu tive apenas que sorrir
I saw the photograph.
Eu vi a fotografia
He blew his mind out in a car
Ele acabou com sua vida em um carro
He didn't notice that the lights had changed
Ele não percebeu que as luzes tinham mudado
A crowd of people stood and stared
Uma multidão das pessoas levantou e fitou
They'd seen his face before
Eles tinham visto seu rosto antes
Nobody was really sure
Ninguém estava realmente certo se ele veio da Casa de Lordes
If he was from the House of Lords.
Eu vi um filme hoje oh, garoto
I saw a film today oh boy
O exército inglês acabara de vencer a guerra
The English Army had just won the war
Uma multidão das pessoas se virou
A crowd of people turned away
Mas eu apenas tive que olhar
but I just had to look
Tendo lido o livro
Having read the book.
Eu adoraria ligar você
I'd love to turn you on
Acordou, saiu da cama
Woke up, fell out of bed,
arrastou um pente por minha cabeça
Dragged a comb across my head
Encontrou meu rumo pela escada abaixo e bebeu uma xícara
Found my way downstairs and drank a cup,
e observando, eu percebi que estava atrasado
And looking up I noticed I was late.
Encontrou meu casaco e agarrou meu chapéu
Found my coat and grabbed my hat
Feito o ônibus em segundo apartamento
Made the bus in seconds flat
Ache meu modo escada acima e teve uma fumaça
Found my way upstairs and had a smoke,
Alguém falou e eu entrei em um sonho
Somebody spoke and I went into a dream
Ah
I read the news today oh boy
Eu li as notícias hoje oh, garoto
Four thousand holes in Blackburn, Lancashire
Quatro mil buracos em Blackburn, Lancashire
And though the holes were rather small
Mas os buracos eram bem pequenos
They had to count them all
Eles tiveram que contá-los um a um
Now they know how many holes it takes to fill the Albert Hall.
Agora eles sabem quantos buracos são necessários para encher o Albert Hall
I'd love to turn you on
Eu adoraria ligar você
vídeo incorreto?