I'm Losing You
Tradução automática
I'm Losing You
Eu Estou Perdendo Você
Here in some stranger's room,
Aqui em algum quarto estranho
Late in the afternoon,
Tarde à tarde
What am I doing here at all?
O que estou fazendo eu aqui?
Ain't no doubt about it,
Não há nenhuma dúvida sobre isto
I'm losing you,
Estou perdendo você
Somehow the wires have crossed,
De alguma maneira os arames cruzaram
Communication's lost,
A comunicação se perdeu,
Can't even get you on the telephone,
Não posso te encontrar no telefone
Just got to shout about it,
Só consigo gritar sobre isso
I'm losing you,
Estou perdendo você
Here in the valley of indecision,
Aqui no vale de indecisão
I don't know what to do,
Eu não sei o que fazer
I feel you sliping away,
Eu o sinto você escorregando
I feel you sliping away,
Eu o sinto você escorregando
I'm losing you,
Estou perdendo você
I'm losing you,
Estou perdendo você
You say your not getting enough,
Você diz que não consegue o suficiente
But I remind you of all that bad stuff,
Mas eu o faço lembrar de tudo que é ruim
So what the hell am I supposed to do?
Assim em que inferno eu me meti?
Just put a bandaid on it?
Só colocar uma atadura nisto?
And stop the bleeding now,
E pára a hemorragia agora
Stop the bleeding now,
Pare a hemorragia agora
I know I hurt you then,
Eu sei que eu a feri então
But that was way back when,
Mas inferno que regressou novamente
And well, do you still have to carrey that cross?
E bem você ainda tem que levar aquela cruz?
Don't want to hear about it,
Não quero ouvir falar nisso
I'm losing you,
Estou perdendo você
I'm losing you.
Estou perdendo você
vídeo incorreto?