The Ballad Of John & Yoko
Tradução automática
The Ballad Of John & Yoko
A Balada De John E Yoko
Standing on the dock at Southampton
Parado no deck em Southampton
Trying to get to Holland or France
Tentando chegar à Holanda ou à França
The man in the Mac
O homem de casaco disse
Said, "You've gotta go back"
"você tem que voltar"
You know, they didn't even give us a chance
Você sabe que eles nem sequer nos deram uma chance
Christ, you know it ain't easy
Cristo você sabe que não é fácil,
You know how hard it can be
Você sabe como pode ser difícil
The way things are going
Do jeito que as coisas estão indo,
They're gonna crucify me
Vão é me crucificar
Finally made the plane into Paris
Finalmente tomei o avião pra Paris
Honeymooning down by the Seine
Para passear de lua de mel no Sena
Peter Brown called to say
Peter Brown ligou para dizer
"You can make it okay
"você pode fazer isso,
"You can get married in Gibraltar, near Spain"
Você pode se casar em Gilbratar, perto da Espanha"
Christ, you know it ain't easy
Cristo você sabe que não é fácil,
You know how hard it can be
Você sabe como pode ser difícil
The way things are going
Do jeito que as coisas estão indo,
They're gonna crucify me
Vão é me crucificar
Drove from Paris to the Amsterdam Hilton
Dirigi de Paris para o Amsterdam Hilton
Talking in our beds for a week
Conversamos em nossas camas por uma semana
The newspeople said
O jornal disse
"Say, what're you doing in bed?"
"digam o que estão fazendo na cama?
I said, "we're only trying to get us some peace"
Eu disse "só queremos ter um pouco de paz"
Christ, you know it ain't easy
Cristo você sabe que não é fácil,
You know how hard it can be
Você sabe como pode ser difícil
The way things are going
Do jeito que as coisas estão indo,
They're gonna crucify me
Vão é me crucificar
Saving all your money for a rainy day,
Poupando seu dinheiro para um dia chuvoso
giving all your clothes to charity,
Dando todas as roupas para a caridade
last night the wife said,
Ontem à noite a esposa disse
oh boy when you're dead,
"Ah, rapaz, quando estiver morto,
don't take nothing with you but your soul
Você não leva nada com você exceto sua alma."
Made a lightning trip to Vienna
Fizemos uma viagem relâmpago a Viena
Eating chocolate cakes in a bag
Comendo bolo de chocolate em um saco
The newspapers said
O jornal disse
"She's gone to his head
"Ela foi para a cabeça dele,
"They look just like two gurus in drag"
Eles se parecem com dois gurus numa carruagem"
Christ, you know it ain't easy
Cristo você sabe que não é fácil,
You know how hard it can be
Você sabe como pode ser difícil
The way things are going
Do jeito que as coisas estão indo,
They're gonna crucify me
Vão é me crucificar
Caught the early plane back to London
Pegamos o primeiro avião de volta a Londres
Fifty acrons tied in a sack
Cinquenta bolotas amarrado em um saco
The men from the press
Os homens da imprensa disseram
Said, "we wish you success
"Lhes desejamos sucesso,
"It's good to have the both of you back"
É bom ter vocês dois de volta"
Christ, you know it ain't easy
Cristo você sabe que não é fácil,
You know how hard it can be
Você sabe como pode ser difícil
The way things are going
Do jeito que as coisas estão indo,
They're gonna crucify me
Vão é me crucificar
The way things are going
Do jeito que as coisas estão indo,
They're gonna crucify me
Vão é me crucificar
The way things are going
Do jeito que as coisas estão indo,
They're gonna crucify me
Vão é me crucificar
vídeo incorreto?