Assassin (Assassino) de John Mayer

Tradução completa da música Assassin para o Português

Assassin
Assassin
Tradução automática
Assassin
Assassino
I work in the dead of night
Eu trabalho na calada da noite
When the roads are quiet
Quando as vias estão quietas
No one is around
não há ninguém por perto
To track my moves
Para seguir meus passos
Racing the yellow lights
Furando os sinais amarelos
To find the gate is open
para achar o portão aberto
She's waiting in the room
Ela está esperando na sala
I just slip on through
entro despercebido
You get in
Você entra,
You get done
Você termina
And then you get gone
E então você some
You never leave a trace or show your face
Você nunca deixa um rastro ou mostra seu rosto
You get gone
Você some
Should have turned around
Devia ter dado a volta
And left before the sun came up again
E saído antes do sol subir novamente
But the sun came up again
Mas o sol subiu novamente
Enter the morning light
Entra a luz da manhã
To find the day is burning the curtains and the wine
Para achar o dia que queima, as cortinas e o vinho
In a little white room
Numa pequena sala branca
No, I'm not alone
Não, não estou só
Her head is heavy on me
Sua cabeça pesa sobre mim
She's sleeping like a child
Ela está dormindo como uma criança
What could I do?
O que posso fazer?
You get in
Você entra,
You get done
Você termina
And then you get gone
E então você some
You never leave a trace or show your face
Você nunca deixa um rastro ou mostra seu rosto
You get gone
Você some
Should have turned around
Devia ter dado a volta
And left before the sun came up again
E saído antes do sol subir novamente
But the sun came up again
Mas o sol subiu novamente
I was a killer, was the best they'd ever seen
Eu era um matador, o melhor que eles já viram
I'd steal your heart before you ever heard a thing
Eu roubaria seu coração antes que você escutasse algo
I'm an assassin and I had a job to do
Eu sou um assassino e tinha um trabalho a fazer
Little did I know that girl was an assassin too
Mal sabia que aquela garota era uma assassina também
Suddenly I'm in over my head and I can hardly breathe
De repente eu estou em cima da minha cabeça e eu mal posso respirar
Suddently I'm floating over her bed and I feel everything
De repente eu estou flutuando sobre sua cama e sinto tudo
Suddently I know exactly what I did, but I cannot move a thing
De repente eu sei exatamente o que eu fiz, mas eu não posso mudar nada
Suddently I know exactly what I'd done and what it's gonna mean to me, mean to me
De repente, eu sei exatamente o que eu tinha feito eo que vai significar para mim, significar para mim
I'm gone
To indo
I was a killer, was the best they'd ever seen
Eu era um matador, o melhor que eles já viram
I'd steal your heart before you ever heard a thing
Eu roubaria seu coração antes que você escutasse algo
I'm an assassin and I had a job to do
Eu sou um assassino e tinha um trabalho a fazer
Little did I know that girl was an assassin too
Mal sabia que aquela garota era uma assassina também
She's an assassin
Ela é uma assassina e...
She's an assassin
Ela é uma assassina e...
She's an assassin
Ela é uma assassina e e e...
She's an assassin and she had a job to do
Ela é uma assassina e ela tinha um trabalho a fazer
vídeo incorreto?