Belief
Tradução automática
Belief
Convicção
Is there anyone who ever remembers
Existe alguém que se lembre de alguma vez
Changing their mind from the paint on a sign?
Ter mudado de idéias devido a uma pintura em um cartaz?
Is there anyone who really recalls
Existe alguém que realmente se lembre
Ever breaking rank at all
Ter quebrado uma hierarquia interna
For something someone yelled real loud one time?
Por algo que alguém gritou bem alto uma vez?
Oh, everyone believes
Ah, todos acreditam
In how they think it oughta be
Em como eles acham que deveria ser
Oh, everyone believes
Ah, todos acreditam
And they're not going easily
E eles não vão facilmente (mudar)
Belief is a beautiful armor
A convicção é uma bela armadura
But makes for the heaviest sword
Mas que aguenta a mais pesada espada
Like punching underwater
É como dar um soco debaixo d'água
You never can hit who you're trying for
Você nunca consegue bater em quem você está tentando
Some lead the exhibition
Alguns precisam da exibição
And some have to know they tried
E alguns precisam saber que tentaram
It's the chemical weapon
É a arma química
For the war that's raging on inside
Para a guerra que está enfurecendo-se no interior
Oh, everyone believes
Ah, todos acreditam
From emptiness to everything
Do vazio completo ao tudo
Oh, everyone believes
Ah, todos acreditam
And no one's going quietly
E eles não vão (mudar) sem brigar
We're never gonna win the world
Nós nunca ganharemos o mundo
We're never gonna stop the war
Nós nunca pararemos a guerra
We're never gonna beat this
Nós nunca superaremos isso
If belief is what we're fighting for
Se é por causa de convicção que estamos lutando
We're never gonna win the world
Nós nunca ganharemos o mundo
We're never gonna stop the war
Nós nunca pararemos a guerra
We're never gonna beat this
Nós nunca superaremos isso
If belief is what we're fighting for
Se é por causa de convicção que estamos lutando
Is there anyone you can remember
Alguém consegue se lembrar
Ever surrender with their life on the line?
de alguma vez ter se rendido com a vida em jogo?
We're never gonna win the world
Nós nunca ganharemos o mundo
We're never gonna stop the war
Nós nunca pararemos a guerra
We're never gonna beat this
Nós nunca superaremos isso
If belief is what we're fighting for
Se é por causa de convicção que estamos lutando
We're never gonna win the world
Nós nunca ganharemos o mundo
We're never gonna stop the war
Nós nunca pararemos a guerra
We're never gonna beat this
Nós nunca superaremos isso
If belief is what we're fighting for
Se é por causa de convicção que estamos lutando
What puts a hundred thousand children in the sand?
O que põe cem mil crianças na areia?
Belief can, belief can
A convicção põe, a convicção põe
What puts a folded flag inside his mother's hand?
O que põe uma bandeira dobrada nas mãos de sua mãe?
Belief can, belief can
A convicção põe, a convicção põe
vídeo incorreto?