Comfortable
Tradução automática
Comfortable
Confortável
I just remembered that time at the market
Eu acabei de me lembrar daquela vez no mercado
Snuck up behind me and jumped on my shopping cart
Você veio de fininho por trás de mim e pulou no meu carrinho de compras
And rolled down aisle five
E saiu deslizando pelo corredor nº 5
You looked behind you to smile back at me
Você olhou pra trás pra sorrir para mim
Crashed into a rack full of magazines
E bateu numa prateleira cheia de revistas
They asked us if we could leave
Pediram que a gente se retirasse
I can't remember what went wrong last september
Eu não consigo me lembrar o que deu errado setembro passado
Though I'm sure you'd remind me if you had to
Embora eu tenha certeza de que você me lembraria se precisasse
Our love was comfortable and so broken in
Nosso amor era confortável e tão à vontade
I sleep with this new girl I'm still getting used to
Eu estou dormindo com uma nova garota e ainda estou me acostumei
My friends all approve
Todos os meus amigos aprovam
Say "she's gonna be good for you"
Eles dizem "ela vai ser boa pra você"
They throw me high fives
E dão o maior apoio
She says the bible is all that she reads
Ela diz que a Bíblia é tudo o que ela lê
And prefers that I not use profanity
E prefere que eu não fale palavrões
Your mouth was so dirty
Sua boca era tão suja
Life of the party and she swears that she's artsy
Divertida, e ela jura que é chegada em arte
But you could distinguish Miles from Coltrane
Mas você sabia diferenciar Miles de Coltrane
Our love was comfortable and so broken in
Nosso amor era confortável e tão à vontade
She's perfect
Ela é perfeita
So flawless
Tão sem defeitos
Or so they say
Ou assim eles dizem
She thinks I can't see the smile that she's faking
Ela pensa que eu não posso ver o sorriso que ela está fingindo
And poses for pictures that aren't being taken
E faz poses para fotos que não estão sendo tiradas
I loved you
Eu amava você
Grey sweatpants
De calça de moletom cinza
No makeup
Sem maquiagem
So perfect
Tão perfeita
Our love was comfortable and so broken in
Nosso amor era confortável e tão à vontade
She's perfect
Ela é perfeita
So flawless
Tão sem defeitos
I'm not impressed
Mas eu não estou impressionado
No, I want you back, back
Não, eu quero você de volta, de volta
No, no, no, no I want you back
Não, não, não, não eu te quero de volta.
Want you back
Te quero de volta
Back
Volta
That you were my first love
Que você foi meu primeiro amor
Is just dumb love
É só um amor idiota
A technicality
Um detalhe técnico
You were ahead of me
Você estava à minha frente
That you were my first love
Que você foi meu primeiro amor
Is just dumb, dumb, stupid love
É só um amor idiota, idiota, estúpido.
A technicality
Um detalhe técnico
You will always be ahead of me
Você sempre estará à minha frente
Oh, oh, tell me
Oh, oh, me diga
Why I have to practice on you?
Por que eu tenho que praticar em você?
Why I have to practice on your heart?
Por que eu tenho que praticar no seu coração?
Oh
Oh
vídeo incorreto?