Great Indoors
Tradução automática
Great Indoors
Grande Interior
Check your pulse
Cheque seu pulso
It's proof that you're not listening to
Essa é a prova de que você não está ouvindo
The call your life's been issuing you
o chamado emitido pela sua vida
The rhythm of the line of idle days
ao ritmo da linha de dias ociosos
Scared of the world outside you should go explore
Assustado pelo mundo lá fora que você deve explorar
Pull all the shades and wander the great indoors
Abandone as máscaras e vague pelo grande interior de casa
The great indoors
O grande interior
Lamplight makes the shadows play
As lâmpadas fazem as sombras jogarem
And posters take the walls away
e os pôsteres fazem as paredes se afastarem
The TV is a window pane
A TV é uma vidraça
The view wont let you down
cuja vista não lhe decepcionará
So put your faith in a late night show
Então ponha sua fé em algum programa noturno
I bet you didn't even know
Aposto que você nunca soube
Depends on how far out you go
Dependendo do quão longe você queira ir
The channel numbers change
O número do canal muda
Scared of the world outside you should go explore
Assustado pelo mundo lá fora que você deve explorar
Pull all the shades and wander the great indoors
Abandone as máscaras e vague pelo grande interior de casa
Though lately I can't blame you
Então depois eu posso te culpar
I have seen the world
Eu estive vendo o mundo
And sometimes wish your room had room for two
E às vezes desejei que seu quarto fosse um quarto para dois
So go unlock the door
Então vá e destranque a porta
And find what you are here for
E encontre o que você está aqui para achar
Leave the great indoors
O grande interior de casa
Leave the great indoors
Deixe o grande interior de casa
Check your pulse
Cheque seu pulso
It's proof that you're not listening to
Essa é a prova de que você não está ouvindo
The call your life?s been issuing you
o chamado emitido pela sua vida
The rhythm of the line of idle days
ao ritmo da linha de dias ociosos
Of idle days
dos dias ociosos.
vídeo incorreto?