A Thing Called Love
Tradução automática
A Thing Called Love
Esta Coisa Chamada Amor
Six foot six stood on the ground, weighted 235 pounds
Seis pés se situavam no terreno, pesando 235 libras,
But I saw that giant of a man brought down to his knees by love
Mas eu vi aquele gigante cair de joelhos por amor
He was the kind of man who would gamble on luck
Ele era do tipo de homem que brincava com amor,
Look you in the eye and never back up
Olhava você nos olhos e nunca mais voltava
But I saw him crying like a little whipped pup because of love
Mas eu vi ele chorar que nem um filhotinho por causa do amor.
You can't see it with your eyes, hold it in your hands
Não é possível ver com os olhos, mantenha-o nas mãos
Like the rules that govern our land
Tal como as regras que regem a nossa terra
Strong enough to rule the heart of every man, this thing called love
Forte o suficiente para governar o coração de cada homem, esta coisa chamada amor.
It can lift you up, never let you down
Pode te levantar, pode te botar pra baixo
Take your world and turn it all around
Pode pegar o seu mundo e transformar tudo em volta
Ever since time nothing's ever been found stronger than love
Desde o momento nada foi encontrado cada vez mais forte do que o amor
Those men like me they struggle a doubt
Homens como eu e ele se preocupam e têm dúvidas;
Trouble their minds day in and day out
Confundem nossas mentes, dia após dia,
Too busy a livin' to worry about a little word like love
Cheios de viver preocupados com essa coisa chamada amor
And then I see a mother's tenderness
E então eu vejo uma ternura da mãe
As she holds her young close to her breast
E ela abraça e mantém seu bebê perto do seu peito
Then I say thank God this world will win with the thing called love
Então eu digo graças a Deus, este mundo vai ganhar com a coisa chamada amor
vídeo incorreto?