Aloha Oe
Tradução automática
Aloha Oe
Haaheo e ka ua i na pali
Haaheo e ka ua i nd pali
Proudly sweeps the rain cloud by the cliffs
Orgulhosamente varre a nuvem de chuva junto à falésia
Ke nihi ae la i kanahele
Ke Nihi ae la i kanahele
As onward it glides thru the trees
Como em diante ela desliza por entre as árvores
E uhai ana paha i ka liko
E uhai ana paha i ka liko
It seems to be following the liko
Ela parece estar seguindo o liko
Pua a hihi lehua o u
Pua uma hihi lehua UO
The a hihi lehua of the vale
A uma hihi lehua do vale
Aloha oe, aloha oe,
Aloha Oe, aloha oe,
Aloha oe, farewell to thee,
Aloha Oe, adeus a ti,
E ke onaona noho i ka lipo
E ke onaona noho i ka lipo
Thou charming one who dwells among the bowers
Uma encantadora tu que habita entre os caramanchões
One fond embrace, a hoi ae au
Um abraço carinhoso, um hoi ae au
One fond embrace, before I now depart
Um abraço apaixonado, antes de eu sair agora
Until we meet again, until we meet again
Até que nos encontremos de novo, até nos encontrarmos novamente
Until we meet again, until we meet again
Até que nos encontremos de novo, até nos encontrarmos novamente
O ka halia aloha kai hihi mai
O ka Halia aloha kai hihi mai
Thus sweet memories come back to me
Assim doces lembranças voltar para mim
Ke hone ae nei i kuu manawa.
Ke aprimorar nei ae i kuu Manawa.
Bringing fresh remembrance of the past
Trazendo nova memória do passado
O oe no ka'u ipo aloha
O OE não ipo Ka'u aloha
Dearest one, yes, thou art mine own
Querida, sim, o meu tu és própria
A loko e hana nei.
A loko e nei hana.
From the true love shall ne'er depart
Do verdadeiro amor deve nunca partem
Maopopo kuu iki i ka nani,
Maopopo kuu iki i ka nani,
I have seen and watched the loveliness
Eu vi e assisti a beleza
Na pua rose o Maunawili,
Na pua aumentou o Maunawili,
Thou sweet rose of Maunawili
Rosa doce tu de Maunawili
Ilaila hiaai ai na manu,
Ilaila hiaai ai nd manu,
And 'tis there the birds oft love to dwell
E 'tis não as aves amor oft morar
Mikiala i ka nani o ka liko
Mikiala i ka ka nani o liko
And sip the honey from thy lips
E saborear o mel de teus lábios
vídeo incorreto?