Highwayman (Highwayman) de Johnny Cash

Tradução completa da música Highwayman para o Português

Highwayman
Highwayman
Tradução automática
Highwayman
Highwayman
I was a highwayman. Along the coach roads I did ride
Eu fui um salteador. Pelas velhas estradas eu cavalguei
With sword and pistol by my side
Com a espada e a pistola ao meu lado
Many a young maid lost her baubles to my trade
Muitas jovens donzelas perderam suas bijuterias aos meus negócios
Many a soldier shed his lifeblood on my blade
Muitos soldados derramaram seu sangue em minha lâmina
The bastards hung me in the spring of twenty-five
Os bastardos me enforacaram na primavera de vinte e cinco
But I am still alive.
Mas eu continuo vivo.
I was a sailor. I was born upon the tide
Eu fui um marinheiro. Eu nasci sobre a maré
And with the sea I did abide.
E no mar eu permaneci.
I sailed a schooner round the Horn to Mexico
Eu naveguei uma escuna ao redor de Horn até o México
I went aloft and furled the mainsail in a blow
Eu subi ao mastro principal e baixei a vela principal num só golpe
And when the yards broke off they said that I got killed
E quando a tripulação se rebelou eles disseram que eu seria morto
But I am living still.
Mas eu ainda estou vivendo
I was a dam builder across the river deep and wide
Eu fui um construtor de barragens, através do largo e profundo rio
Where steel and water did collide
Onde a água e aço colidiam
A place called Boulder on the wild Colorado
Um lugar chamado Boulder, no selvagem Colorado
I slipped and fell into the wet concrete below
Eu escorreguei e caí no concreto úmido
They buried me in that great tomb that knows no sound
Eles me enterraram naquela tumba que não conhece som algum
But I am still around..I'll always be around..and around and around and
Mas eu permaneço por aí, eu sempre estarei por aí.... e por aí... e por aí
around and around
por aí e por aí.
I fly a starship across the Universe divide
Eu piloto uma nave espacial, através do Universo dividido
And when I reach the other side
E quando eu alcançar o outro lado
I'll find a place to rest my spirit if I can
Eu encontrarei um lugar para descançar meu espírito se eu puder
Perhaps I may become a highwayman again
Talvez e possa me tornar um salteador novamente
Or I may simply be a single drop of rain
Ou eu posso simplesmente ser uma única gota de chuva
But I will remain
Mas eu permanecerei
And I'll be back again, and again and again and again and again..
E estarei de volta outra vez, e outra vez, outra vez e outra vez e outra vez.
vídeo incorreto?