I Corinthians 15:55
Tradução automática
I Corinthians 15:55
I Coríntios 15:55
Oh death, where is thy sting?
Oh morte, onde está teu ferrão?
Oh grave, where is thy victory?
Oh morte, onde está tua vitória?
Oh life, you are a shining path
Oh vida, tu és um caminho de luz
And hope springs eternal just over the rise
E a esperança eterna vem com o sol
When I see my Redeemer beckoning me
Quando meu redentor me chama.
Oh roll my ship over the waves of Your sea
Oh navegue meu barco sobre as ondas do Teu mar
Let me find a safe port now and then
Me deixe encontrar um porto seguro de agora em diante
Don't let the Dark One in Your sanctuary
Não deixe o Sombrio entrar no Teu santuário
Until it's time to pack it in
Até que chegue a hora de voltar pra Tua casa
Oh roll my ship with the fire of Your breath
Oh navegue meu barco com o fogo do Teu sopro
And don't lay a broadside on Your ship as yet
E não dispares os canhões do Teu navio ainda
Blow Ye warm winds when it's chilly and wet
Sopre Teu vendo caloroso quando estiver frio e chuvoso
And don't come too soon for collecting my debt
E não venha muito cedo para cobrar meu débito
(Chorus)
(Refrão)
Oh death, where is thy sting?
Oh morte, onde está teu ferrão?
Oh grave, where is thy victory?
Oh morte, onde está tua vitória?
Oh life, you are a shining path
Oh vida, tu és um caminho de luz
And hope springs eternal just over the rise
E a esperança eterna vem com o sol
When I see my Redeemer beckoning me
Quando meu redentor me chama.
Oh let me sail on with my ships to the East
Oh me deixe velejar com meu barco para o Leste
And keep my eye on the North Star
E mantenha meus olhos na Estrela do Norte
When the journey is no good for men or for beast
E quando a jornada estiver ruim para os homens ou animais
I'll be safe wherever You are
Eu estarei a salvo onde Tu estiver
Just let me sail into Your harbor of lights
Apenas deixe-me ancorar eu Teu porto de luz
And there and forever to cast out my line
E lá para sempre pescar
Give me my task and let me do it right
Diga-me a minha demanda e me deixe fazê-la direito
And do it with all of my might
E fazê-la com todo meu poder
(Chorus)
(Refrão)
vídeo incorreto?