I Walk The Line
Tradução automática
I Walk The Line
Ando Na Linha
I keep a close watch on this heart of mine
Fico de olho neste meu coração
I keep my eyes wide open all the time
Mantenho os olhos bem abertos o tempo todo
I keep the ends out for the tie that binds
Procuro não arrumar confusão
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
I find it very, very easy to be true
Acho que é muito, muito fácil ser verdadeiro
I find myself alone when each day is through
Acabo sozinho no fim de cada dia
Yes, I'll admit that I'm a fool for you
Sim, admito que sou louco por você
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
As sure as night is dark and day is light
Tão certo quanto a noite é escura e o dia, claro
I keep you on my mind both day and night
Você não sai da minha mente
And happiness I've known proves that it's right
E a minha felicidade é prova de tudo isso
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
You've got a way to keep me on your side
Você achou um jeito de me manter ao seu lado
You give me cause for love that I can't hide
Me dá motivos que não me permitem esconder
For you I know I'd even try to turn the tide
Por você, eu tentaria até reverter a maré
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
I keep a close watch on this heart of mine
Fico de olho neste meu coração
I keep my eyes wide open all the time
Mantenho os olhos bem abertos o tempo todo
I keep the ends out for the tie that binds
Procuro não arrumar confusão
Because you're mine, I walk the line
Porque você é minha, ando na linha
vídeo incorreto?