I Was There When It Happened
Tradução automática
I Was There When It Happened
Eu Estava Lá Quando Aconteceu
There are some people,who say we cannot tell,
Há algumas pessoas, que dizem que não podemos dizer,
Whether we are saved or, whether all is well;
Se estamos salvos ou, se tudo está bem;
They say we only can hope and, trust that it is so,
Eles dizem que nós só podemos esperar e, a confiança que é assim,
But I was there when it happened and I guess I ought to know.
Mas eu estava lá quando isso aconteceu e eu acho que eu deveria saber.
Chorus
Coro
Yes, I know when Jesus saved me (yes, He saved my soul),
Sim, eu sei que quando Jesus me salvou (sim, Ele salvou minha alma),
The very moment He forgave me (yes, He made me whole);
No momento em que Ele me perdoou (sim, Ele me fez todo);
He took away my heavy burden (yes, He took my sin and),
Ele tirou meu fardo pesado (sim, Ele tomou meu pecado e),
And He gave me peace within (gave me peace within).
E Ele me deu a paz dentro (deu-me a paz dentro).
Satan can't make me doubt it (he can't make me doubt it),
Satanás não pode me fazer duvidar de que (ele não pode fazer-me duvidar disso),
It's real and I'm gonna shout it (I'm gonna shout it);
É real e eu vou gritar isso (eu vou gritar isso);
'Cause I was there when it happened (oh, my Lord),
Porque eu estava lá quando isso aconteceu (oh, meu Senhor),
and I guess I ought to know (yes, I ought to know).
e eu acho que eu deveria saber (sim, eu deveria saber).
Now, I don't care who tells me, salvation is not real,
Agora, eu não me importo que me diz, a salvação não é real,
Though the world may argue, that we cannot feel;
Embora o mundo podem argumentar, que não podemos sentir;
The heavy burdens lifted and the vile sins go,
Os fardos pesados ??e levantou os pecados vis ir,
But I was there when it happened and I guess I ought to know.
Mas eu estava lá quando isso aconteceu e eu acho que eu deveria saber.
vídeo incorreto?