Pocahontas
Tradução automática
Pocahontas
Pocahontas
Aurora borealis
Aurora Boreal
The icy sky at night
O céu gelado na noite
Paddles cut the water
Remos cortam de água
In a long and hurried flight
Em um vôo longo e apressado
From the white man
Desde o homem branco
To the fields of green
Para os campos verdes
And the homeland
E a pátria
We've never seen.
Nós nunca vimos.
They killed us in our tepee
Eles mataram-nos em nossa tenda
And they cut our women down
E eles cortaram as nossas mulheres
They might have left some babies
Eles talvez tenham deixado alguns bebês
Cryin' on the ground
Chorando no chão
But the firesticks
Mas os fogos de artifício
And the wagons come
E os vagões vêm
And the night falls
E a noite cai
On the setting sun.
No sol se pondo.
They massacred the buffalo
Eles massacraram o búfalo
Kitty corner from the bank
Gatinho na esquina do banco
The taxis run across my feet
Os táxis corres através dos meus pés
And my eyes have turned to blanks
E os meus olhos viraram espaços em branco
In my little box
Na minha caixinha
At the top of the stairs
No topo da escada
With my Indian rug
Com o meu tapete indiano
And a pipe to share.
E um cachimbo para compartilhar.
I wish a was a trapper
Eu queria ser um caçador
I would give thousand pelts
Eu daria mil peles
To sleep with Pocahontas
Para dormir com Pocahontas
And find out how she felt
E descobrir como ela se sentiu
In the mornin'
Na manhã
On the fields of green
Sobre os campos verdes
In the homeland
Na terra natal
We've never seen.
Que nós nunca vimos.
And maybe Marlon Brando
E talvez Marlon Brando
Will be there by the fire
Vai estar lá perto do fogo
We'll sit and talk of Hollywood
Nós vamos sentar e conversar sobre Hollywood
And the good things there for hire
E as coisas boas lá para contratar
And the Astrodome
E o Astrodome
And the first tepee
E a primeira tenda
Marlon Brando, Pocahontas and me
Marlon Brando, Pocahontas e eu
Marlon Brando, Pocahontas and me
Marlon Brando, Pocahontas e eu
Pocahontas.
Pocahontas.
vídeo incorreto?