What Is Truth?
Tradução automática
What Is Truth?
O Que É A Verdade?
The old man turned off the radio
O velho desligou o rádio
Said, "Where did all of the old songs go
Disse: "Onde é que todas as músicas antigas ir
Kids sure play funny music these days
Crianças se tocar música engraçada estes dias
They play it in the strangest ways"
Eles jogá-lo nas mais estranhas formas "
Said, "it looks to me like they've all gone wild
Disse, "parece-me que todos eles ido selvagem
It was peaceful back when I was a child"
Era pacífico quando eu era uma criança "
Well, man, could it be that the girls and boys
Bem, o homem, pode ser que as meninas e meninos
Are trying to be heard above your noise?
Está tentando ser ouvido acima do barulho?
And the lonely voice of youth cries "What is truth?"
E a voz solitária de gritos da juventude "Que é a verdade?"
A little boy of three sittin' on the floor
Um menino de três sentado no chão
Looks up and says, "Daddy, what is war?"
Olha e diz: "Papai, o que é guerra?"
"son, that's when people fight and die"
"filho, que é quando as pessoas lutam e morrem"
The little boy of three says "Daddy, why?"
O menino de três diz: "Papai, por que?"
A young man of seventeen in Sunday school
Um jovem de 17 na escola dominical
Being taught the golden rule
Sendo ensinado a regra de ouro
And by the time another year has gone around
E pelo tempo que outro ano se passou em torno de
It may be his turn to lay his life down
Pode ser a sua vez de colocar sua vida para baixo
Can you blame the voice of youth for asking
Você pode culpar a voz da juventude para pedir
"What is truth?"
"Que é a verdade?"
A young man sittin' on the witness stand
Um homem sentado jovem no banco das testemunhas
The man with the book says "Raise your hand"
O homem com o livro diz: "Levante a mão"
"Repeat after me, I solemnly swear"
"Repitam comigo, eu juro solenemente"
The man looked down at his long hair
O homem olhou para o seu cabelo comprido
And although the young man solemnly swore
E, embora o jovem jurou solenemente
Nobody seems to hear anymore
Ninguém parece ouvir mais
And it didn't really matter if the truth was there
E isso realmente não importa se a verdade estava lá
It was the cut of his clothes and the length of his hair
Foi o corte de suas roupas eo comprimento de seu cabelo
And the lonely voice of youth cries
E a voz solitária da juventude gritos
"What is truth?"
"Que é a verdade?"
The young girl dancing to the latest beat
A dança jovem para a última batida
Has found new ways to move her feet
Encontrou novas maneiras de mover os pés
The young man speaking in the city square
O jovem falando na praça da cidade
Is trying to tell somebody that he cares
Está tentando dizer a alguém que se importa
Yeah, the ones that you're calling wild
Sim, os que você está chamando selvagem
Are going to be the leaders in a little while
Vão ser os líderes daqui a pouco
This old world's wakin' to a new born day
Wakin Esse mundo velho 'para um novo dia nascer
And I solemnly swear that it'll be their way
E eu juro solenemente que vai ser o seu caminho
You better help the voice of youth find
É melhor ajudar a voz da juventude encontrar
"What is truth?"
"Que é a verdade?"
vídeo incorreto?