I Still Feel Her (Part 5)
Tradução automática
I Still Feel Her (Part 5)
Eu Ainda Me Sinto Her (Parte 5)
(Kyle)
(Kyle)
The heart wants what it wants
O coração quer o que quer
I'm stuck on her, it's like I'm lost in my thoughts
Eu estou preso nela, é como se eu estou perdido em meus pensamentos
She with somebody else so I'm always feeling caught
Ela com outra pessoa, então estou sempre me sentindo preso
In the middle of a riddle every night we talk
No meio de um enigma a cada noite falamos
I'm not trying to break up a happy home
Eu não estou tentando acabar com um lar feliz
Foundations rocky though I shake some stones
Fundações rochoso que eu agitar algumas pedras
she keeps it on the low but I think he knows
ela mantém no baixo, mas eu acho que ele sabe
He can tell in her eyes when her feelings show
Ele pode dizer em seus olhos quando seus sentimentos à mostra
(Jhonny)
(Jhonny)
It's a tuggle war between what's comfortable
É uma guerra tuggle entre o que é confortável
And what she really wants
E o que ela realmente quer
I know your guilty
Eu sei que sua culpa
I know you still need him
Eu sei que você ainda precisa dele
It's a tuggle war between what's comfortable
É uma guerra tuggle entre o que é confortável
And what she really wants
E o que ela realmente quer
I know your guilty
Eu sei que sua culpa
I know you still feel me
Eu sei que você ainda me sinto
I know it's wrong but you make it hard to breath
Eu sei que é errado, mas você torná-lo difícil de respirar
I know, I know you couldn't sleep
Eu sei, eu sei que você não conseguia dormir
It's in the way you lay
É da maneira que você estava
And I'd buy you roses, mighty, mighty roses for you
E eu te comprar rosas, poderosos, rosas poderosos para você
You will never get them, you will never get them
Você nunca vai pegá-los, você nunca irá levá-los
You would
Você faria
It's the irony on how we live
É a ironia sobre a forma como vivemos
(Kyle)
(Kyle)
Something about how she walks in the room
Alguma coisa sobre como ela entra na sala
heart starts beating get hot like high noon
coração começa a bater ficar quente como o meio-dia
I'm really think I'm losing it lost my mind
Estou realmente acho que estou perdendo ele perdi minha mente
racing the clock like I'm lost of time
correndo contra o relógio como eu estou perdido de vez
Watching in all while I'm sitting on the side lines
Observando em tudo isso enquanto eu estou sentado sobre as linhas laterais
Maybe in another life you'll be fine
Talvez em outra vida você vai ficar bem
But I don't see the reason, the reason why she won't leave him
Mas eu não vejo o motivo, a razão pela qual ela não vai deixá-lo
Heartless deceiving, I guess she needs him
Enganador Heartless, eu acho que ela precisa dele
(Jhonny)
(Jhonny)
I get so jealous that he gets to wake up to you
Eu fico tão ciumenta que ele começa a acordar para você
I know, I know you're guilty, I know
Eu sei, eu sei que você é culpado, eu sei
I know you still need him
Eu sei que você ainda precisa dele
I get so jealous that he gets to wake up to you
Eu fico tão ciumenta que ele começa a acordar para você
I know, I know you're guilty, I know
Eu sei, eu sei que você é culpado, eu sei
I know you feel it too
Eu sei que você sente isso também
I know it's wrong but you make it hard to breath
Eu sei que é errado, mas você torná-lo difícil de respirar
I know, I know you couldn't sleep
Eu sei, eu sei que você não conseguia dormir
It's in the way you lay
É da maneira que você estava
And I'd buy you roses, mighty, mighty roses
E eu te comprar rosas, poderosos, rosas poderosos
But you, you will never get them, you will never get them
Mas você, você nunca vai buscá-los, você nunca vai obtê-los
It's the irony on how we live
É a ironia sobre a forma como vivemos
Mighty mighty roses
Rosas Mighty
I know your guilty
Eu sei que sua culpa
Oh
Ó
I know
Eu sei
I feel so jealous he gets to wake up to you
Eu me sinto tão ciumenta que ele começa a acordar para você
That's gotta be so beautiful
Isso tem que ser tão bonito
It's in the way you lay
É da maneira que você estava
vídeo incorreto?